have a great time

Then we stopped, and began to have a great time.
Entonces nos detuvimos, y empezamos a tener un gran momento.
Join to have a great time and make new friends.
Únete para pasar un buen rato y hacer nuevos amigos.
You're going to have a great time playing this virtual guitar.
Vas a tener un gran rato jugando esta guitarra virtual.
She wants to have a great time with her cute birds.
Ella quiere tener un buen rato con sus pájaros lindos.
She wants to have a great time near the river.
Ella quiere pasar un buen rato junto al río.
And starting now, we're going to have a great time.
Y comenzamos ahora a tener un grandioso momento.
I told you we were going to have a great time.
Ya te dije que íbamos a pasar un buen rato.
Cory, I want you to have a great time this summer.
Cory, quiero que te la pases de maravilla este verano.
They want to go out to have a great time.
Ellos quieren ir a pasar un buen rato.
We're going to have a great time today, right, sport?
Vamos a pasarla genial hoy, ¿no es así, campeón?
But apart from that, we're going to have a great time.
Pero al margen de eso vamos a pasarlo estupendamente.
I'm starting to have a great time.
Estoy empezando a tener un gran tiempo.
You're going to have a great time dressing up Betty!
¡Vas a tener un vendaje bien a Betty!
We're going to have a great time tonight!
¡Vamos a pasar un buen tiempo esta noche!
Her Mom and Dad will take him to have a great time.
Su mamá y papá le llevará a pasar un buen rato.
Oh, relax, Batman, you're going to have a great time.
Relájate, Batman, la vas a pasar estupendamente.
You ready to have a great time with your dad?
¿Lista para pasarlo bien con papá?
They seemed to have a great time, but I didn't ask.
Parece que se lo pasaron bien, aunque no les pregunté.
Everyone's going to have a great time.
Todo el mundo se lo va a pasar muy bien.
You're going to call them, and you're going to have a great time.
Vas a llamarlas y vas a pasar un buen momento.
Word of the Day
to drizzle