have a good night

Do you not want me to have a good night?
¿No quieres que tenga una buena noche?
I wanted you to have a good night with Bill.
Querías que pasaras una buena noche con Bill.
Shh. I wanted you to have a good night with Bill.
Quería que tuvieras una buena noche con Bill.
Y'all ready to have a good night?
¿Estáis preparados para pasar una gran noche?
Well, unless something deeply strange happens, Hillary's going to have a good night.
Bueno, a menos que ocurra algo muy extraño, Hillary tendrá una buena noche.
The window of your bedroom opens onto the courtyard, which allows you to have a good night sleep.
Su ventana se abre al patio interno del edificio, lo que le garantiza noches calmas.
That said, it is possible to to have a good night out seeing live music without paying a cent, or paying less than a tenner.
Sin embargo, también es posible acudir cada noche a una actuación sin pagar un euro o gastándote menos de lo que te cuesta un metrobús.
We offer a relaxed and tranquil escape from the frantic pace of Rio de Janeiro, and, while we are on the doorstep of all its exciting nightlife, our hostel is a quiet place to have a good night sleep.
Ofrecemos una escapada relajante y tranquilo desde el ritmo frenético de Río de Janeiro, y, aunque estamos a las puertas de todos sus excitante vida nocturna, el albergue es un lugar tranquilo para tener una buena noche de sueño.
Word of the Day
sorcerer