grub

The obligation to grub up the area concerned shall constitute the ‘primary requirements’ within the meaning of Article 20(2) of Regulation (EEC) No 2220/85.
La obligación de arrancar las vides de la superficie considerada será la exigencia principal, a efectos del artículo 20, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión.
Article 92(2) of Regulation (EC) No 479/2008 provides for the grant of replanting rights to producers who undertake to grub up an area of vines in the future.
El artículo 92, apartado 2, del Reglamento (CE) no 479/2008 prevé la concesión de derechos de replantación a los productores que se comprometan a proceder al arranque de una superficie plantada de vid.
Such a grant should only be made if the producer concerned does not possess sufficient planting rights to plant an area corresponding to the surface he intends to grub up.
Resulta conveniente que únicamente se concedan tales derechos cuando el productor no cuente con derechos de plantación suficientes para una superficie equivalente a aquélla en la que vaya a proceder al arranque de vides.
On request and according to availability, Best Western Plus Hotel Erb can provide a shuttle service to Grub Train Station for free.
El Best Western Plus Hotel Erb puede proporcionar un servicio de traslado a la estación de tren de Grub de forma gratuita, bajo petición y según disponibilidad.
When typing commands to GRUB that reference a file, such as a menu list, it is necessary to specify an absolute file path immediately after the device and partition numbers.
Al escribir comandos en GRUB que hagan referencia a un archivo, como una lista de mens, es necesario especificar una ruta de archivos absoluta despus de los nmeros de dispositivo y particin.
She will show you how to grub the soil and plant the seeds.
Ella quiere enseñarte cómo preparar la tierra y plantar las semillas.
We werert brought up to grub for money.
No estamos hechos para ganar dinero.
Do you think, Mr President, that a farmer will be happy to grub up a hectare?
¿Cree usted, señor Presidente, que un agricultor arrancará de buena gana una hectárea?
We in the new Member States will also have to grub grapes that produce good quality.
En los nuevos Estados miembros también deberemos arrancar vides que producen un vino de buena calidad.
We agree that we do not want to give up, we do not want to grub up 400 000 hectares.
Estamos de acuerdo en que no queremos ceder, no queremos arrancar 400 000 hectáreas.
Why seek to grub up vineyards on our territory when Chile, Australia and the vineyards of the 33rd parallel are planting?
¿Por qué arrancar aquí mientras Chile, Australia y los viñedos del paralelo 33 plantan?
It is certainly necessary to grub up poor-quality vines, but this must happen with illegal vines first.
Sin duda, es necesario arrancar las viñas de mala calidad, pero en primer lugar han de ser las viñas ilegales.
The total area of those illegal vineyards actually equals the number of hectares that the EU needs to grub up.
La superficie total de esos viñedos ilegales es igual al número de hectáreas de vides que la UE debe arrancar.
Member States may grant replanting rights to producers who undertake to grub up an area planted with vines.
Los Estados miembros podrán conceder derechos de replantación a los productores que se comprometan a proceder al arranque en una superficie plantada de vid.
You also state very clearly that the decision to grub up cannot, and should not, be taken in a vacuum.
También indican ustedes muy claramente que la decisión de arrancar no puede y no debe tomarse al margen de las situaciones concretas.
However, there shall be no obligation to grub up such areas where the relevant production is intended exclusively for consumption by the wine-producers’ households.
No obstante, el arranque de dichas superficies no será obligatorio en el caso de que la producción se destine exclusivamente al autoconsumo.
However, there shall be no obligation to grub up such areas where the relevant production is intended exclusively for consumption by the wine-producers' households.
No obstante, el arranque de dichas superficies no será obligatorio en el caso de que la producción se destine exclusivamente al autoconsumo.
However, there shall be no obligation to grub up such areas where the relevant production is intended exclusively for consumption by the wine-producer's household.
No obstante, el arranque de dichas superficies no será obligatorio en el caso de que la producción se destine exclusivamente al autoconsumo.
It's very decent of you, but I don't propose to grub away The rest of my life in a bank counting other people's money.
Una atención por su parte, pero no está en mi ánimo... pudrirme en un Banco, contando el dinero de los demás.
I welcome your recognition that the decision to grub up must lie with the grower and, having said this, I have also studied your different suggestions very attentively.
Aprecio que haya reconocido que la decisión de practicar el arranque está en manos del productor y, dicho esto, también he estudiado sus diferentes propuestas con mucha atención.
Other Dictionaries
Explore the meaning of grub in our family of products.
Word of the Day
clam