give permission

Select Allow to give permission to use your camera and microphone.
Seleccione Permitir para permitir el uso de su cámara y su micrófono.
Your only job is to give permission.
Tu único trabajo es dar permiso.
In order to survive we need to give permission for quota increases now.
Para sobrevivir necesitamos autorizar ya el aumento de las cuotas.
I need to give permission for you to enter, is that clear?
Hay que esperar a que yo dé permiso para entrar. ¿Vale?
You'd have to give permission, wouldn't you?
Usted tendría que permitirlo, ¿no?
Mr Flynn, it is not that I want to give permission to speak.
Señor Flynn, no es que yo tenga la voluntad de dar la palabra.
Are you prepared to give permission for his car to be stopped and searched?
¿Dará permiso para que registren el coche del Presidente Francés?
Your doctor will ask you to sign a consent form to give permission for the autopsy.
Su médico le pedirá que firme una forma de consentimiento para dar permiso para la autopsia.
I was the one to give permission!
Yo soy el único en dar los permisos!
I'd like to send another letter off. I was told that you had to give permission.
Me gustaría enviar otra carta y me han dicho que Ud. me tenía que autorizar.
I'd like to send another letter off. And I was told that you had to give permission.
Me gustaría enviar otra carta y me han dicho que Ud. me tenía que autorizar.
In the treatment of children, parents are informed and decide whether to give permission for the treatment.
En el caso del tratamiento de niños, se informa a los padres y estos deciden dar el permiso.
Well, we'll be unusual. Missy, you have to give permission if you want Mrs Carter to join you.
Seremos lo diferente. Missy, tienes que dar permiso si quieres que la señora Carter participe.
Before the master tests a human being, he or she has to give permission to be tested.
Antes de que un maestro ponga a prueba a un ser humano, el estudiante debe dar permiso de ser examinado.
Can he be sure that those countries which have been difficult from the outset will not use their ability to block matters within the Council if unanimity is required in order to give permission to a particular Member State?
¿Tiene él indicaciones concretas dentro del Consejo de que los países que han causado todas esas dificultades no harán uso de sus posibilidades de bloqueo cuando haya que dar la autorización por unanimidad a un Estado miembro en concreto?
On November 18, 2013, in a general assembly with the attendance of more than 300 inhabitants, the indigenous Nahua community declared its refusal to give permission for the mining of gold, silver and copper.
El 18 de noviembre de 2013, en una asamblea general de comuneros y avecindados, con presencia de más de 300 habitantes, la comunidad indígena nahua declaró su rechazó a dar el permiso a la extracción de oro, plata y cobre del proyecto minero.
All aliens have exercised their right to apply for asylum in the Republic of Lithuania, and no cases have been detected of an alien's application for asylum being ignored or of failure to give permission to file an application at border posts.
Todos los extranjeros han ejercido su derecho a solicitar asilo en la República de Lituania, y no se han registrado casos de solicitudes de asilo presentadas por extranjeros que no se hayan atendido ni se ha rechazado ninguna solicitud presentada en los puestos fronterizos.
To give permission to third parties to use your invention on mutually agreed terms.
Para dar permiso a terceros a hacer uso de tu invento según un acuerdo previo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict