give it to him

And you're the perfect person to give it to him.
Y tú eres la persona perfecta para dárselo.
And you're the perfect person to give it to him.
Y tú eres la persona perfecta para dársela.
Jabir replied that he preferred to give it to him.
Yabir respondió que prefería darle a él.
She said she was going to give it to him right now.
Ella dijo que iba a dárselo a él ahora mismo.
All that money, I want to give it to him.
Todo ese dinero quiero dárselo a él.
But you'd knock over three other doctors to give it to him.
Pero voltearías a otros tres doctores para llegar a él.
I wanted to give it to him personally, as a bouquet.
Quería dárselo personalmente, como si fuera un ramo de rosas.
Only way for us to win was to give it to him.
La única manera para nosotros de ganar era dárselo.
Well, Miles asked me to give it to him.
Bueno, Miles me pidió que se la diera.
I'd kind of like to give it to him myself.
Me tipo de gustaría dárselo a mí mismo.
It doesn't mean you have to give it to him.
Y eso no significa que tienes que dárselo.
Went to give it to him and he took my head off.
Fuimos a dar xi a él y él tomó mi cabeza.
Tell me if you're going to give it to him or not.
Dime si se lo vas a dar o no.
Yeah, but we don't have to give it to him all.
Sí, pero no tenemos que darle todo.
Or did he want you to give it to him, too?
¿O quería que se lo hicieras a él también?
Only way for us to win was to give it to him.
La única manera para nosotros de ganar era dárselo.
I wanted to give it to him personally as a bouquet.
Quería dárselo personalmente, como si fuera un ramo de rosas.
And who better to give it to him than us?
¿Y quién puede guiar a alguien mejor que nosotros?
You're an EMT, you can find a way to give it to him.
Eres un paramédico, puedes encontrar una manera de dárselos.
My company, and I'm going to give it to him.
Mi empresa. Y se la voy a dar.
Word of the Day
scarecrow