dáselo a él

Cuando tu hombre consiga el libro, por favor dáselo a él.
When your man gets the book, please give it to him.
Cuando tu hombre consiga el libro, por favor dáselo a él.
When your man gets the book, please give it to him.
Si tienes algo que necesite conversión dáselo a él.
If you've anything that needs converting then give it to him.
Lo que... me habrías dado a mí, dáselo a él.
Whatever you were gonna give to me, give to him.
Solo dáselo a él y regresa de inmediato.
Just give it to him and come right back.
Entonces dáselo a él de todos modos.
So give it to him anyway.
Da la vuelta y dáselo a él.
Come round and give it to him.
No te lo van a dejar llevar dentro, dáselo a él.
They're not allowed inside, leave it to him.
Dáselo, dáselo a él. Incluso Tom Cruise suplica.
Give it over! Give it to him! Even Tom Cruise leans forward.
Si no lo quieres, dáselo a él.
If you don't want your food, he will be happy to have it.
Tómalo, dáselo a él y dile que lo extraño, ¿de acuerdo? Encantado.
Just take it, give it to him and tell him that I miss him, ok?
Entonces dáselo a él.
Okay, so, all right. Give it to him.
No me lo des a mí. Dáselo a él.
Don't give them to me, hand them to him.
Dáselo a él.
Give it to him.
Dáselo a él. De lo contrario no se ira
Otherwise he'll go on and on.
O adoptan algún joven promisorio; los hijos no quieren el trabajo, no quieren el negocio: Dáselo a él.
Or, adopt some young guy, who is promising; the kids don't want the job, they don't want the business: Give it to him.
Aquí tienes, daselo a el.
Here you go, give it to him.
Cuando encuentres al maestro que te conducirá al último nivel... dàselo a él.
When you find the master who will take you to the final level give it to him.
Word of the Day
relief