get older

You're going to have to get older at some point.
Vas a tener que envejecer en algún momento.
She knows the trends and explains what we can do today to get older.
Ella conoce las tendencias y explica qué podemos hacer hoy para envejecer.
When I was at that age, I wanted to get older soon.
Cuando estaba en esa edad, quería crecer rápido.
It's not the passage of time that makes it so hard to get older.
No es el paso del tiempo lo que hace tan difícil envejecer.
Nobody likes to get older, but it doesn't mean you can't enjoy yourself.
A nadie le gusta envejecer, pero eso no dignifica que no puedas disfrutar.
Nobody likes to get older, but it doesn't mean you can't enjoy yourself.
A nadie le gusta envejecer, pero eso no dignifica que no puedas disfrutar.
It's not the passage of time that makes it so hard to get older.
No es el paso del tiempo lo que hace que sea tan difícil envejecer.
I couldn't wait to get older so I wouldn't have to go anymore.
No podía esperar a hacerme adulto para no tener que ir más.
Meeting a new partner or friend can be more challenging as we start to get older.
Cumplir con una nueva pareja o amigo puede ser más difícil a medida que comenzamos a envejecer.
Jasmine is over at her friend Joanna's house and they're talking about how to get older guys.
Jasmine está en la casa de su amiga Joanna y están hablando de cómo hacerse mayores.
In the Lord, to get older is not something sad nor is it something to be distressed about.
En el Señor, envejecer no es algo triste ni es algo sobre lo cual estar apenados.
I'm sorry to say this but, I don't want to get older like you so... I prefer early marriage.
Perdón por decirlo, pero no quiero envejecer como tú... prefiero casarme temprano.
I know that it seems practically impossible to get older people to listen or respond to the Gospel invitation.
Sé que parece prácticamente imposible lograr que gente mayor escuche o responda a la invitación del Evangelio.
We do not wait for them to get older to instill those virtues, simply because they cannot wait.
No se espera a que sea mayor para inculcar esas virtudes, sencillamente porque no se puede esperar.
What are the social facts hidden behind this phenomenon–disguised sexism, cult of youth or a refusal to get older?
Sexismo disfrazado, culto de la juventud o rechazo de envejecer, ¿cuáles son las realidades sociales que esconde este fenómeno?
As loved ones start to get older, we start to wonder: how long will they be able to live alone?
A medida que los seres queridos empiezan a envejecer, empezamos a preguntarnos: ¿Cuánto tiempo podrán vivir solos?
When new hair grows back in, it often has less pigment than the original hair, especially as you start to get older.
Cuando el cabello nuevo vuelve a crecer, a menudo tiene menos pigmento que el cabello original, especialmente cuando empiezas a envejecer.
As people continue to get older, fewer pigment cells will be around to produce melanin. Eventually, the hair will look completely gray.
Conforme la gente va envejeciendo, irá disponiendo de menos células pigmentarias para producir melanina y, a la larga, sus cabello se volverá completamente cano o canoso: gris, plateado o banco.
And as we are going to get older, soon, we have to stay in contact with very young people, so that these young people can throw us out.
Y como nos vamos a hacer mayores, pronto, tenemos que seguir en contacto con gente muy joven, para que esa gente muy joven nos eche dentro de unos años.
Physiological Determinants In one sense, most of the substance of our body really doesn't continue to get older during our life: a great many of our body's parts are constantly repairing and replacing themselves.
En cierto sentido, la mayor parte de la sustancia de nuestro cuerpo en realidad no continúa envejeciendo durante nuestra vida: un gran número de partes de nuestro cuerpo están en constante reparación y sustitución de sí mismos.
Word of the Day
clam