get in line

How to get in line at the pre-school educational institution?
¿Cómo ponerse en línea en la institución educativa preescolar?
If you want a quote, you'll have to get in line.
Si quieres una declaración, tendrás que ponerte en la línea.
You'll have to get in line for that.
Vas a tener que ponerse en línea por eso.
I think she ought to get in line behind that guy.
Creo que ella debería ponerse en la fila detrás de ese tío.
If it comes to that, you'll have to get in line.
Si la cosa llega a eso, tendrás que ponerte en la fila.
You don't have to get in line at a minimum security.
No tienes que ponerte en la línea en una de mínima de seguridad.
I can put you in touch, but you'll have to get in line.
Puedo ponerlos en contacto, pero tendrán que hacer la fila.
If they decide to apply for citizenship, they would have to get in line.
Si deciden solicitar la ciudadanía, tendrían que ponerse en línea.
They will have to get in line behind me.
Tendrían que hacer fila detrás de mí.
Well, he's gonna have to get in line.
Bueno, tendrá que ponerse en la fila.
Well, he'd have to get in line behind you, wouldn't he?
Bueno, tendría que ponerse en la fila detrás tuyo, ¿no es así?
Late for a girl like you unless you want to get in line.
Tarde para una chica como tú... a menos que quieras ponerte en fila.
Comes to that, you'll have to get in line.
Si la cosa llega a eso, tendrás que ponerte en la fila.
I have to get in line.
Tengo que conseguir en línea .
I will let him know, but you're gonna have to get in line.
Se lo haré saber, pero vas a tener que ponerte en fila.
Both of you need to get in line.
Ambos deben ponerse en la fila.
Grandma's gonna have to get in line.
La abuela tendrá que esperar en fila.
Tell him to get in line.
Dile que se ponga en la fila.
People need to get in line with you.
La gente tiene que adaptarse a ti.
You'll have to get in line.
Tendrá que ponerse en la fila.
Other Dictionaries
Explore the meaning of get in line in our family of products.
Word of the Day
clam