formalize

The best way to do that is to formalize a plan.
La mejor manera de hacerlo es formalizar un plan.
Argentina is expected to formalize a resettlement programme in 2000.
Se espera que la Argentina oficialice un programa de reasentamiento en 2000.
We continue to consider how to formalize design bathroom tiles Photo.
Seguimos considerando cómo formalizar baño de diseño azulejos Photo.
This agreement set out to formalize these early relationships and elevate partnership.
Este acuerdo se propuso formalizar estas relaciones tempranas y elevar la asociación.
It was necessary to formalize in writing what worked many years ago without social contract.
Era necesario formalizar por escrito lo que funcionaba hacía muchos años sin contrato social.
Other entrepreneurs need to formalize their enterprises to carry out the extension and consolidation process.
Otras emprendedoras necesitan formalizar sus empresas para llevar a cabo el proceso de ampliación y consolidación.
One way to monitor your progress is to formalize (in writing) a set of treatment goals.
Una forma de revisar su progreso es formalizar (por escrito) una serie de objetivos del tratamiento.
The recommendation is therefore to formalize a task force composed of UNIDO and UNDP representatives.
Por tanto, se recomienda es establecer oficialmente un grupo de trabajo compuesto de representantes de la ONUDI y el PNUD.
The common framework will provide the opportunity to formalize coordination mechanisms and strengthen areas of joint programme cooperation.
Este marco común permitirá oficializar los mecanismos de coordinación y fortalecer las esferas de cooperación conjunta para el programa.
The Centre needs to formalize what it has so far accomplished on an experimental, ad hoc basis.
El Centro necesita formalizar lo que hasta ahora ha conseguido de forma experimental y en los lugares convenientes.
But both sides see it as little more than a venue for the other to formalize its capitulation.
Pero las dos partes consideran que no son más que una ocasión para formalizar la capitulación del enemigo.
In principle, this is enough to formalize the contract of sale.
En principio, esto es suficiente para formalizar el contrato de venta.
The government worked to formalize the practice of wayang.
El gobierno trabajó para formalizar la práctica de wayang.
A contact group will meet to formalize the agreement.
Un grupo de contacto se reunir para formalizar el acuerdo.
You will need to formalize your partnerships and alliances with contractual agreements.
Tendrás que formalizar tus asociaciones y alianzas con acuerdos contractuales.
We need to formalize a relationship with him now.
Tenemos que formalizar una relación con él ahora.
We hope to formalize that pledge in the coming days.
Esperamos hacer oficial ese compromiso en los próximos días.
Contact by e-mail to formalize the final purchase.
Contacte por e-mail para formalizar la compra final.
There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize.
Esta noche hay una cena en el Greenwald para hacerlo oficial.
Send us the completed application, to formalize their participation.
Envienos la solicitud cumplimentada, para formalizar su participación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of formalize in our family of products.
Word of the Day
to drizzle