Would it be sufficient for the theologian simply to forgo any public dissent or questioning? | Será suficiente para el teólogo simplemente obviar cualquier disensión pública o cuestionamiento? |
Unlike in Vietnam, the USA has had to forgo the draft, and maintain what amounts to a mercenary army. | A diferencia de lo que ocurrió en Vietnam, EE.UU. ha renunciado al reclutamiento y tuvo que mantener un ejército mercenario. |
For the next year, however, Ms. Quiñones will have to forgo her studies as she fulfills her considerable duties as Miss Universe. | Sin embargo, durante el próximo año, la Srta. Quiñones dejara a un lado sus estudios para cumplir con sus obligaciones como Miss Universo. |
Terrified of cannibals, they decided to forgo the closest islands and instead embarked on the longer and much more difficult route to South America. | Aterrados por los caníbales, decidieron evitar las islas más cercanas y en su lugar se embarcaron en la ruta más larga y difícil hacia América del Sur. |
Though it is one of the activities with the lowest tax rates, most of those working in this capacity still prefer to forgo a license. | Es una de las actividades con las tasas impositivas más bajas. Así y todo, la mayoría de quienes la realizan prefieren hacerlo sin licencia. |
Many Puerto Ricans want to forgo statehood and become independent. | Muchos puertorriqueños quieren renunciar a la estadidad y ser independientes. |
You'll have to forgo the soup and the fish. | Tendrás que renunciar a la sopa y el pescado. |
This decision to forgo care comes at a cost. | Esta decisión de renunciar a la atención tiene un costo. |
Lauren, we're going to have to forgo the makeover today. | Lauren, vamos a tener que olvidarnos del maquillaje. |
States were not willing to forgo their control of valuable nuclear materials. | Los Estados no estaban dispuestos a renunciar al control de materiales nucleares valiosos. |
My decision to forgo the exercise of active ministry, does not revoke this. | Mi decisión de renunciar al ejercicio del ministerio activo, no lo revoca. |
Do not ask me to forgo that now. | No me pidas que olvide eso ahora. |
My decision to forgo the exercise of active ministry, does not revoke this. | Mi decisión de renunciar al ejercicio activo del ministerio no revoca esto. |
He had to forgo all the farm activities. | Tuvo que abandonar todas las actividades agrícolas. |
Thus, the patient may choose to forgo all LST at any time. | Por tanto, el paciente podría optar por desestimar todo LPV en cualquier momento. |
It will be a challenge to persuade producers to forgo this profit. | Será un desafío convencer a los productores para que renuncien a esta ganancia. |
There's no need to forgo modern technology just because it's modern. | No hay que abstenerse de la tecnología moderna solo porque es moderna. |
I made the decision to forgo the Navy and return home. | Tome la decisión de renunciar a la marina y regresar a casa. |
Other solutions that we looked at required us to forgo caching. | Para las otras soluciones que consultamos debíamos renunciar al almacenamiento en caché. |
You also have the option to forgo receiving targeted advertising by Yandex. | También tienes la opción de renunciar a recibir publicidad personalizada por parte de Yandex. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of forgo in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
