flunk

I didn't want you to flunk.
No quería que te suspendieran.
Shouldn't do things that would cause her to flunk?
No debería hacer cosas que le hacen suspender.
Want me to flunk him?
¿Quieres que lo repruebe?
I don't think I'm going to flunk any classes this year. - In your dreams. You've hardly touched a book!
No creo que vaya a reprobar ninguna materia este año. - Brincos dieras. ¡Si apenas tocas un libro!
That is a sure way to flunk your test.
Esa es una manera segura de reprobar la prueba.
I just don't want to flunk out of junior college.
Yo solo no quiero fallar en el colegio.
If she doesn't improve, I'll have to flunk her.
Si ella no mejora, tengo que reprobarla.
What do you want to do if you're not going to flunk?
¿Qué quieres hacer si no vas a reprobar?
I know, you have to flunk me or promote me.
Lo sé, tienen que suspender o aprobar.
They flunked it in Florence, they cannot afford to flunk it again.
Fracasaron en Florencia, no pueden permitirse fracasar de nuevo.
Teachers threatened to flunk kids and they threatened us with suspensions.
Unas maestras amenazaron con hacernos perder las asignaturas y suspendernos.
You have to flunk a year anyway.
Vas a perder un año de todas maneras.
You know I have to flunk you, right?
Sabes que tengo que suspenderte ¿verdad?
You're going to flunk me, aren't you?
Va a suspenderme, ¿no es así?
Aren't you getting ready to flunk?
¿No te estás preparando para reprobar?
I'm going to flunk it anyway.
Voy a suspender de todas formas.
John West is about to flunk Miss Bing's anatomy class.
John West está a punto de suspender la clase de anatomía de la señorita Bing.
I didn't mean to flunk out, It just happened.
No quise reprobar, pero así sucedió.
Why, so I can figure out how to flunk sixth grade again?
¿Para qué? ¿Para poder ver como se fracasa en sexto grado otra vez?
Are you trying to flunk my boy?
¿Reprobará a mi hijo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of flunk in our family of products.
Word of the Day
full moon