flaunt

They so love to flaunt their work.
Les encanta alardear de lo que hacen.
We don't have to flaunt it.
No hace falta que lo demostremos.
I just want to flaunt a rich, handsome record producer at the reunion in Jill's face.
Solo quiero alardear a un productor musical rico y elegante en la reunión en el rostro de Jill.
But nobody will agree with this, even it should come into someone's head to flaunt such ambitions.
Pero nadie estará de acuerdo con esto, incluso aunque inevitablemente entre en la cabeza de alguien reclamar tales ambiciones.
Ah, yes, I mean, I just haven't told many people because I don't want to flaunt it.
Ah, sí, quiero decir, no se lo he dicho a mucha gente porque no quiero presumir de ello.
This was the first signal that the tycoons would no longer be able to flaunt government regulations or count on special access in the Kremlin.
Esta era la primera señal de que los magnates ya no podrían alardear de las regulaciones del Gobierno, o contar con acceso especial en Kremlin.
She's a public figure, doesn't like to flaunt the wealth.
Ella es una figura pública, no le gusta ostentar.
I didn't take this on to flaunt my brand, okay?
No acepté este trabajo para alardear de mi marca, ¿sí?
Choose a print to flaunt your wile side.
Elija una impresión para hacer alarde de su lado astucia.
Triceratops shakes head to flaunt his famous horns.
Triceratops sacude la cabeza para ostentar sus famosos cuernos.
There are a number of people who are not just to flaunt.
Hay un número de personas que no son solo para hacer alarde.
But you don't need to flaunt them every day
Pero no tienen que alardear de ellas cada día.
Tactical rather than to flaunt the authority of material.
Táctica y no al ostentan la autoridad del material.
Doesn't mean I want to flaunt it in his face.
No significa que se lo restriegue en la cara.
It just feels obnoxious to flaunt our good fortune.
Parece un poco desagradable hacer alarde de nuestra buena fortuna.
Is it really necessary to flaunt yourselves in public like that?
¿Es realmente necesario que alarden en publico así?
Sure, but you don't need to flaunt it in people's faces.
Claro, pero no tienes que restregárselo a la gente en la cara.
It is wealthy but refuses to flaunt it.
Es adinerada pero rechaza hacer alarde de ello.
Trees were formed to flaunt His beauty.
Se formaron los árboles para hacer alarde de su belleza.
Max Frisch does not need to flaunt emotions and passionate sensistive demonstrations.
Max Frisch no necesita hacer gala de emociones apasionadas y manifestaciones sensibles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of flaunt in our family of products.
Word of the Day
to drizzle