enact

Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
Malasia se propone promulgar disposiciones legislativas específicas para ese fin.
The objective is to enact the Treaty on 1 January 2009.
El objetivo es promulgar el Tratado el 1 de enero de 2009.
Only then will we be able to enact fair and appropriate regulations.
Solo entonces podremos promulgar reglamentos justos y adecuados.
Don't you think it might be a little too soon to enact it?
¿No cree que puede ser un poco apresurado este proceder?
Croatia does not intend to enact a separate Law on Extradition.
Croacia no prevé promulgar una ley de extradición separada.
In future, Member States may wish to enact national rules.
En el futuro, es posible que los Estados miembros deseen promulgar reglamentos nacionales.
It is not enough to make statements or to enact new international legal norms.
No es suficiente hacer declaraciones ni promulgar nuevas normas del derecho internacional.
Does Guinea intend to enact anti-money-laundering legislation?
¿Tiene Guinea previsto promulgar una ley contra el blanqueo de capitales?
Haruko Tanaka planned a set of choreographed movements which she chose to enact in San Pedro, California.
Haruko Tanaka planificó una serie de movimientos coreográficos que eligió realizar en San Pedro, California.
I've been ordered to enact the rescue plan Put forward by the ioa.
Me han ordenado poner en marcha el plan de rescate que ha preparado el IOA.
We need these transformations to enact this in the name of art.
Necesitamos estas transformaciones para promulgar esto en el nombre del arte.
AARP is working to enact a ban on enrollment fees.
AARP está trabajando para promulgar una prohibición en estas cuotas de inscripción.
Parliament of Kenya is vested with the power to enact legislation.
El Parlamento de Kenya está investido de autoridad para promulgar legislación.
The treaty encourages member States to enact national competition laws.
El tratado alienta a los Estados miembros a promulgar leyes nacionales sobre competencia.
As lawmakers, we recognize our duty to enact laws that protect children.
Como legisladores, reconocemos nuestro deber de promulgar leyes que protejan a los niños.
The Parliament is empowered to enact laws.
El Parlamento está facultado para promulgar leyes.
Encourage countries to enact or refine incentives for sustainable production.
Instar a los países a aprobar o refinar incentives para la producción sostenible.
There has to be another way to enact it.
Tiene que haber otra forma de lanzarla.
Other states to enact similar legislation are Idaho, Kansas, Oklahoma, and Alabama.
Otros estados que promulgaron legislaciones similares son Idaho, Kansas, Oklahoma, y Alabama.
It is for States parties to enact comprehensive legislation.
Consiste en que los Estados partes promuevan legislación exhaustiva.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enact in our family of products.
Word of the Day
to sprinkle