promulgar

Únicamente el Buda ha tenido la autoridad para promulgar tales prohibiciones.
Only Buddha has had the authority to promulgate such prohibitions.
Se puede promulgar cualquier ley o aprobar cualquier enmienda constitucional.
It can enact any law or pass any Constitutional amendment.
El Contralor podrá promulgar criterios para la calificación de tales bancos.
The Comptroller may promulgate criteria for the qualification of such banks.
Malasia se propone promulgar disposiciones legislativas específicas para ese fin.
Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
Pero promulgar una ley no es lo mismo que usarla.
But enacting a law is not the same as using it.
Establecer asociaciones profesionales procesales para promulgar estándares de práctica y comportamiento.
Establish professional prosecutorial associations to promulgate standards of practice and behaviour.
Primera forma: Ejercicio directo del poder de legislar o promulgar normativas.
First form: Direct exercise of power to legislate or issue regulations.
Ascensión al trono cuando el emperador está aquí para promulgar.
Ascension to the throne when the emperor is here to promulgate.
Estamos decididos a promulgar por la fuerza lo que predicamos.
We are determined to promulgate by force that which we preach.
Necesitamos estas transformaciones para promulgar esto en el nombre del arte.
We need these transformations to enact this in the name of art.
AARP está trabajando para promulgar una prohibición en estas cuotas de inscripción.
AARP is working to enact a ban on enrollment fees.
El Parlamento de Kenya está investido de autoridad para promulgar legislación.
Parliament of Kenya is vested with the power to enact legislation.
Muchos Estados tienen dificultades para promulgar las leyes de aplicación apropiadas.
Many States were struggling to pass the appropriate implementing legislation.
Las Partes Contratantes podrán además promulgar otras disposiciones.
Contracting Parties may in addition enact other provisions.
La ley que estoy por promulgar es buena para los Estados Unidos.
The bill I'm about to sign is good for America.
Pero no dio un marco de tiempo específico para promulgar las reformas.
But he gave no specific timeframe for enacting the reforms.
El tratado alienta a los Estados miembros a promulgar leyes nacionales sobre competencia.
The treaty encourages member States to enact national competition laws.
Los gobiernos pueden promulgar leyes para garantizar la igualdad y prevenir la discriminación.
Governments can enact laws to guarantee equality and to prevent discrimination.
Como legisladores, reconocemos nuestro deber de promulgar leyes que protejan a los niños.
As lawmakers, we recognize our duty to enact laws that protect children.
Las autoridades se vieron obligadas a promulgar órdenes severas.
The authorities were obliged to issue severe orders.
Word of the Day
milkshake