divide up

There is no reason to divide up the soldiers.
No hay ninguna razón para dividir a los soldados.
It is not, however, necessary to divide up the land.
No hay, por consiguiente, que dividir la tierra.
How do you want to divide up the holidays?
¿Cómo desean repartir las fiestas?
So how are they going to divide up breadwinning and caregiving responsibilities?
Entonces, ¿cómo se dividirán las responsabilidades de ganar el sustento y el cuidado?
At the end of 1830 she proceeded to divide up their property, house and land.
Al final de 1830 procedió a la división de los bienes, casa y terrenos.
Nobody wanted to divide up power.
Nadie quiere dividir el poder.
All that is necessary is to divide up the income that comes from the land.
Todo lo nece sario es dividir la renta que procede de la tierra.
So I guess my mom finally started to divide up all my grandmother's things.
Así que supongo que mi mamá finalmente comenzó a dividir las cosas de mi abuela.
There will be more people to divide up the considerable amount of work to be done.
Habrá más personas para dividirse la considerable cantidad de trabajo que hay que hacer.
Bal Glass is a partitioning system that uses glass to divide up the workspace.
Bal Glass es un programa de compartimentación que utiliza el vidrio para dividir espacios de trabajo.
At the end of the war, the victorious powers sought to divide up the Ottoman Empire.
Al final de la guerra, se decidió dividir el Imperio otomano.
We agreed to divide up the tasks and, as is our way, to form committees.
El acuerdo fue repartir los trabajos y, según es nuestro modo, hacer comisiones.
However, the directive will seriously limit the scope for vulture-like funds to divide up companies.
Sin embargo, la Directiva limitará severamente el ámbito de los fondos tipo buitre para dividir sociedades.
Use Six Thinking Hats with parallel thinking or as a means to divide up roles.
Utilice seis sombreros de pensamiento con un pensamiento paralelo o como un medio para dividir papeles.
Is it important for the world economy to divide up the management of natural resources and to negotiate directly?
¿Es importante para la economía mundial fraccionar la gestión de los recursos naturales y negociar directamente?.
This time when I asked her to divide up the pennies she used a one-to-one correspondence method.
Esta vez, cuando le pedí que dividiera los centavos ella usó un método de correspondencia uno a uno.
Likewise, he said he had given precise orders to divide up the prisoners among various other prisons.
Asimismo, dijo haber girado instrucciones precisas para dividir a los reclusos en los diferentes módulos del centro.
For to divide up landed property corresponds to the movement of competition in the industrial sphere.
La división de la propiedad territorial corresponde, en efecto, al movimiento de la competencia en el dominio industrial.
This raises the question about whether this G20 summit represents a new Berlin Conference, to divide up the continent.
Esto plantea el interrogante acerca de si la cumbre del G20 representa una nueva Conferencia de Berlín para dividir al continente.
And that, in the times in which we live, with so many pseudoyogas trying to divide up the market, it is very comforting.
Y eso, en los tiempos que vivimos, con tantos pseudoyogas tratando de repartirse el mercado, resulta muy reconfortante.
Word of the Day
rye