dispel

The first is to dispel doubts about a conflict of interests.
El primero es aclarar las dudas sobre un conflicto de intereses.
I wanted her to dispel this experience.
Yo quería que ella disipara esa experiencia.
The present report aims to dispel such misconceptions.
Se pretende que el presente informe sirva para erradicar esos errores conceptuales.
The characteristic of light is to dispel darkness, warm what it touches, and enhance its contours.
La luz tiene como característica disipar las tinieblas, calentar lo que toca y exaltar sus formas.
The great power of the Sons is to dispel shadows.
El gran poder de los Hijos es disipar las tinieblas.
An examination of these three points will help to dispel uncertainty.
Un examen de estos tres puntos ayudará a disipar la incertidumbre.
Any true system of education is supposed to dispel ignorance.
Cualquier verdadero sistema de educación se supone que disipa la ignorancia.
But I bring the light to dispel the darkness.
Pero YO traigo la luz para disipar la oscuridad.
Unfortunately, a misapprehension has arisen that I want to dispel.
Por desgracia, un malentendido ha surgido el cual deseo disipar.
First it is important to dispel certain myths about the EU.
En primer lugar, es importante disipar algunos mitos sobre la UE.
Positive affection helps, when focused properly, to dispel the dark.
El afecto positivo ayuda, cuando se enfoca adecuadamente, a disipar la oscuridad.
In addition, the Government was making efforts to dispel stereotypes.
Además, el Gobierno está empeñado en eliminar los estereotipos.
Thus, we first need to dispel our security concerns.
Por ello, primero tenemos que disipar nuestras preocupaciones de seguridad.
But it didn't take much to dispel the rumors.
Pero no tardó mucho para disipar los rumores.
Let's do some magic with a "K" to dispel it.
Vamos a hacer un poco de magia... con una "K" para disiparla.
It is not very easy to dispel their doubts.
No es muy fácil disipar sus dudas.
Another way to try to dispel mystery is to be a tyrant.
Otra manera de tratar de disipar misterio es ser un tirano.
But we should try to dispel these phenomena.
Pero debemos tratar de disipar estos fenómenos.
Here we went to sea, to dispel a little bit and relax.
AquГ nos fuimos al mar, para disipar un poco y relajarse.
This exaggerated concern we are presently working to dispel.
Actualmente estamos trabajando para disipar esa exagerada preocupación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dispel in our family of products.
Word of the Day
riddle