discharge
Yeah, they're getting ready to discharge him right now. | Sí, le van a dar el alta ahora mismo. |
For clinical reasons, I can't agree to discharge him. | Por razones clínicas, no puedo darle de alta. |
One of the duties of the Committee on Petitions is to discharge that responsibility. | Incumbe a la Comisión de Peticiones asumir dicha responsabilidad. |
The body can be pour to discharge and clean easily. | El cuerpo se puede verter para descargar y limpiar fácilmente. |
A broad range of accessories help to discharge the condensate efficiently. | Una amplia gama de accesorios ayuda a descargar el condensado. |
In order to discharge its mandate, the Committee needs resources. | Para cumplir con su mandato, el Comité necesita recursos. |
Come with the lifting system, easy to discharge the food. | Ven con el sistema de elevación, fácil de descargar la comida. |
Come with the lifting system, easy to discharge the food. | Viene con el sistema de elevación, fácil de descargar la comida. |
The same platform can be used to discharge the small roll. | La misma plataforma puede ser usada para descargar el rollo pequeño. |
The cauldron can be elevated to discharge, convenient and effort saving. | El caldero se puede elevar a descarga, conveniente y ahorra esfuerzo. |
Net cost necessary to discharge the public service obligations | Coste neto necesario para ejecutar las obligaciones de servicio público |
The Committee will continue to discharge its mandate, as appropriate. | El Comité seguirá cumpliendo su mandato, según corresponda. |
Unlike nickel-metal-gidridnykh, it is undesirable to discharge them completely. | A diferencia del níquel-metal-gidridnyh, ellos es indeseable por completo descargar. |
In this case, may continue to discharge very quickly relatively deep underground. | En este caso, puede seguir desempeñando muy rápidamente relativamente bajo tierra. |
However national authorities also have a responsibility to discharge. | Pero también las autoridades nacionales tienen la responsabilidad de intervenir. |
Structure: worm gear structure to discharge the material. | Estructura: estructura del engranaje de gusano para descargar el material. |
Oh, how the divine justice feels compelled to discharge punishments! | ¡Ah, cómo la divina justicia se siente obligada a descargar sus flagelos! |
We are to discharge our obligation to all men. | Debemos cumplir con nuestra obligación para con todos los hombres. |
Fortunately, the United Nations has the machinery to discharge these responsibilities. | Afortunadamente, las Naciones Unidas cuentan con los mecanismos para cumplir estas responsabilidades. |
The users could choose to discharge the transformer oil or not. | Los usuarios pueden optar por descargar el aceite del transformador o no. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of discharge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.