cut it short

We have to know how to cut it short, thank the visitors, and say goodbye.
Hay que saber cortar, agradecer y despedir a los que han venido.
So to cut it short this is our band's biography.
Para hacerlo más corto, esta es nuestra Biografía.
Look, to cut it short, she told me how she felt about me.
Mira, para hacerlo corto, ella me dijo lo que sentía por mí.
Look, to cut it short, she told me how she felt about me.
Mira, para hacerlo corto, ella me dijo lo que sentía por mí.
So I'm going to cut it short.
Así que voy a hacerla corta.
I was planning to cut it short so I could return to Minnesota to visit the newspaper editors in the north-central part of the state.
Planeaba cortarlo corto así que podría volver a Minnesota para visitar los editores del periódico en la parte norcentral del estado.
There were however, a few others who did not shave their heads entirely, preferring just to cut it short as it was known that this too is acceptable.
Había sin embargo, algunos otros que no se afeitan la cabeza por completo, prefiriendo solo para hacerla corta, ya que se sabía que esto también es aceptable.
She'd gone on tour around Europe but had had to cut it short after she misplaced her copy of José Saramago's Blindness and superstition got the best of her.
Había realizado una gira por Europa, pero tuvo que acortarla tras haber perdido su copia del Ensayo sobre la ceguera de José Saramago, fue allí cuando la superstición hizo lo suyo.
Yet to cut it short, any place which helps you connect with nature and your inner peace might be your ashram, and Hindu or other traditions–whether recreational, religiously spiritual or cultural can only be an extra, but not a must.
Aún así, en resumen, cualquier lugar que le ayude a conectar con la naturaleza y la paz interior puede ser un ashram, y las tradiciones hindúes u otras, ya sean recreativas, de espiritualidad religiosa o culturales son un añadido, no una obligación.
They planned a six-day stay, but they had to cut it short.
Planearon una estancia de seis días, pero tuvieron que abreviarla.
When I saw my professor yawning during my speech, I decided to cut it short.
Cuando vi a mi profesor bostezando durante mi discurso, decidí acortarlo.
He had planned to return from his trip at the end of the year, but he had to cut it short.
Había pensado regresar de su viaje a finales de año, pero tuvo que interrumpirlo.
To cut it short, final expense is the cheapest amongst the three.
Para hacerlo corto, gasto final es el más barato entre los tres.
To cut it short, these file systems have their own significance in various platforms.
Para abreviar, estos sistemas de archivos tienen su propio significado en varias plataformas.
To cut it short, they started to meet almost every evening, even on holidays.
Para abreviar, comenzaron a verse casi todas las noches, incluso los días festivos.
To cut it short, we lost everything.
Muchachos, lo hemos perdido todo!
To cut it short, we lost everything.
¡Muchachos, lo hemos perdido todo!
Word of the Day
ink