Well, the company just wanted an opportunity to claw back its losses, didn't it? | Bueno, la empresa solo quería una oportunidad de recuperar sus pérdidas, ¿no? |
Couldn't some of them still be in the graveyard right now, trying to claw their way out? | ¿No podrían estar en el cementerio rasguñando, tratando de salir? |
Everything that i had, i had to scratch and i had to claw for. | Todo lo que tenia, tuve que empezar desde abajo y luchar por ello. |
It became the driving force enabling the capitalist class eventually to claw its way back, disband the mass workers' militia and derail the revolution. | Se convirtió en la fuerza crucial para que la clase capitalista pudiera finalmente recuperar su posición, disolver las milicias obreras y hacer descarrilar la revolución. |
It is just as dangerous on land as it is in the air, with a variety of swift and powerful attacks that range from wing blasts to claw slashes. | Es tan peligrosa en tierra como en el aire, con una variedad de ataques rápidos y poderosos que van desde explosiones de ala hasta cortaduras de garra. |
Pursuant to the public service contract, P&O Ferries was to be paid an annual grant, subject to ‘claw back arrangements’ aimed at capping possible benefits, should the company’s profits exceed forecasts. | De conformidad con el contrato de servicio público, se pagaría a P&O Ferries una subvención anual, sujeta a «acuerdos de recuperación de fondos» destinados a restringir posibles beneficios, en caso de que las ganancias de la empresa superasen las previsiones. |
We capitalised on Nasser's punctures to claw back three minutes. | Hemos aprovechado los pinchazos de Nasser para recuperarle tres minutos. |
You've never had to claw your way back from that. | Nunca has tenido que luchar por recuperarte de eso. |
It doesn't look like she was trying to claw her way out. | No se ve como si estuviera tratando de arañar su salida. |
Left me on my own to claw my way back up. | Me dejó solo para abrirme mi propio camino de vuelta. |
You never had to claw your way to get something. | Nunca has tenido que luchar para conseguir algo. |
Okay, looks like somebody was trying to claw their way out of this. | Vale, parece que alguien estaba intentando salir de aquí a arañazos. |
He was obviously trying to claw his way out. | Él obviamente estaba tratando de salir a rastras. |
I was too busy trying to claw my eyes out. | Estaba muy ocupado arrancándome los ojos. |
Looks like she tried to claw you're heart out. | Parece que ella intentó arrancarte el corazón. |
Like she was going to claw her eyes out. | Como si le fuera a arrancar los ojos. |
We had one bad report, but now we're starting to claw back. | Tuvimos un mal parte de posiciones, pero ahora estamos empezando a recuperar. |
Some may have enough energy left to try to claw out their eyes. | Algunos tienen suficiente energía para intentar arrancarse los ojos. |
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | No tenías que sacarle los ojos, pero aráñarle por lo menos. |
I still had time to claw my way back to the top. | Aún tenía tiempo de volver trepando hasta la cumbre. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of claw in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.