carry out

BCO BOOKINGS S.L. undertakes not to carry out misleading advertising.
BCO BOOKINGS S.L. se compromete a no realizar publicidad engañosa.
Greta Berlin: We are determined to carry out this project.
Greta Berlin: Estamos decididos a llevar a cabo este proyecto.
It can create favourable conditions to carry out the revolution.
Puede crear condiciones favorables para llevar a cabo la revolución.
UNMEE is ready to carry out similar activities in Eritrea.
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
They were organized in groups to carry out the tasks.
Se organizaron en grupos para llevar a cabo las tareas.
This test also takes about 10 minutes to carry out.
Esta prueba también tarda cerca de 10 minutos para realizar.
The place is ideal to carry out formal ceremonies.
El lugar es ideal para llevar a cabo ceremonias formales.
Here again is John, ready to carry out his mission.
Aquí nuevamente está Juan, listo para llevar a cabo su misión.
This store is authorized by Visa to carry out electronic transactions.
Esta tienda está autorizada por Visa para realizar transacciones electrónicas.
They wanted to carry out a revolutionary overthrow of Gaddafi.
Querían llevar a cabo un derrocamiento revolucionario de Gadafi.
Do we have enough time to carry out these changes?
¿Tenemos suficiente tiempo para llevar a cabo estos cambios?
LIBERIA and MAURITIUS requested assistance to carry out reviews.
LIBERIA y MAURICIO solicitaron asistencia para llevar a cabo revisiones.
What is the way to carry out this work?
¿Cuál es la forma de llevar a cabo este trabajo?
The FNJ sent a mission to carry out an investigation.
El FNJ envió una misión para llevar a cabo una investigación.
Which they have known to carry out with this product.
Cosa que han sabido llevar a cabo con este producto.
There exists the client ready to carry out such experiments?
¿Existe el cliente dispuesto a llevar a cabo tales experimentos?
It is very convenient to carry out the control and management.
Es muy conveniente para llevar a cabo el control y gestión.
This gave them permission to carry out those plans.
Esto les dio permiso para llevar a cabo esos planes.
There are only two options to carry out the maternity calculation.
Solo hay dos opciones para realizar el cálculo de maternidad.
Therefore, it is necessary to carry out repeated observations.
Por lo tanto, es necesario llevar a cabo repetidas observaciones.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict