carry on with

Do we really have to carry on with the change to summer time? It was brought in at the time of the oil crises, to save energy and has been extended to 2001?
¿Es necesario reconducir el cambio de hora de verano, que quedó fijado durante las crisis del petróleo, con el fin de ahorrar energía, y que había sido prorrogado hasta 2001?
And he told me to carry on with my duties.
Y me dijo que continuara con mis deberes.
If you want to carry on with a lover in my kitchen then...
Si quieres manosearte con tu amante en mi cocina, entonces...
He's come back to carry on with his evil ways.
Ha vuelto para seguir con sus endemoniadas costumbres.
I think it is very important to carry on with these special dialogues.
Creo que es muy importante seguir con estos diálogos especiales.
Perhaps I too am trained to carry on with mine.
Quizá también yo esté capacitado para llevar adelante la mía.
You are free to carry on with your day.
Es libre de continuar con su día.
I don't want to carry on with these little scams.
No quiero seguir con esas pequeñas estafas.
Because I didn't want to carry on with him anymore.
Porque no quería seguir con él más.
I'm really not sure whether to carry on with this game.
Realmente no estoy segura en continuar con este juego.
You just wanted to carry on with your work.
Solo querías continuar con tu trabajo.
Evan, I don't want to carry on with this.
Evan, no quiero seguir con esto.
The Council did not order anyone to carry on with ratification.
El Consejo no ha ordenado a nadie que prosiga con la ratificación.
Do you want to carry on with the meeting?
¿Quieres continuar con la reunión?
We're going to carry on with the strike.
Vamos a continuar con la huelga.
Some people want to carry on with their routine.
Algunas mujeres quieren continuar con su rutina.
A sad or grieving person can continue to carry on with regular activities.
Una persona triste o apesadumbrada puede continuar con sus actividades regulares.
I always told you to carry on with your life.
Siempre le dije para tocar la su vida.
Would you like a recess to carry on with this in private?
¿Quiere un receso para continuar en privado?
Would you like a recess to carry on with this in private?
¿Quieren un receso para que discutan en privado?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict