be reflected

They continue to be reflected in the difficulties the country is experiencing.
Continúan reflejándose en las dificultades que experimenta el país.
Your esthetic tastes have to be reflected in a house decor completely.
Sus gustos estéticos deben por completo reflejarse en la decoración de la casa.
It may take up to 5 days for the charge to be reflected on your credit card account.
Pueden ser incluso 5 días hasta que figue en la cuenta de su tarjeta.
I want your love to be reflected in my daily life.
Quiero que tu amor sea reflejado en mi vida diaria.
We would like this statement to be reflected in the final report.
Quisiéramos que esta declaración se reflejara en el informe final.
This needs to be reflected in school curricula and resources.
Esto debe reflejarse en los contenidos y los recursos escolares.
So we wanted it to be reflected in our wedding.
Así es que queríamos que eso se reflejara en nuestra boda.
I expect this to be reflected in my bonus.
Espero que esto se vea reflejado en mi bonificación.
We wanted that to be reflected in our Neighbourhood Policy.
Queríamos que eso quedara reflejado en nuestra política de vecindad.
It will have to be reflected in the budget.
Tendremos que ser también consecuentes en el presupuesto.
This is something that needs to be reflected in future labour law.
Esto tiene que quedar reflejado en el futuro Derecho laboral.
It recrosses the channel only to be reflected.
Él recrosses el canal que se reflejará solamente.
These developments need to be reflected on the Regulation.
Esa evolución debe reflejarse en el Reglamento.
This independence deserves to be reflected explicitly in the commentary.
La idea de independencia merece una mención expresa en el comentario.
These protrusions make it difficult for light to be reflected from the eye.
Estas protuberancias dificultan que la luz se refleje desde el ojo.
I also would like this statement to be reflected in the final document.
También quisiera que esta declaración se reflejara en el documento final.
This needs to be reflected in the TSIs on operation and traffic management.
Ello debe reflejarse en las ETI de explotación y gestión del tráfico.
All these little details makes this establishment to be reflected in our selection.
Todos estos pequeños detalles hacen que este establecimiento quede reflejado en nuestra selección.
So, this had also to be reflected in the IP.
Claro está, esto no podría no reflejarse en la PI.
That really is something that needs to be reflected upon.
Eso es algo sobre lo que realmente tenemos que reflexionar.
Word of the Day
lean