reflejarse

Los expertos expusieron realidades que deben reflejarse en nuestras deliberaciones.
They presented realities that must be reflected in our deliberations.
Pero, además, esta convicción debe reflejarse en nuestra vida.
But also, this belief should be reflected in our lives.
El espejo absorbe una pequeña cantidad de luz verde al reflejarse.
Mirror absorbs a small amount of green light upon reflection.
Ello debe reflejarse en la composición del Consejo.
This must be reflected in the composition of the Council.
Estos efectos suelen reflejarse en todo tu ser: mente y cuerpo.
These effects are reflected in your whole being: mind and body.
Dichas modificaciones no pudieron reflejarse en la Directiva 2007/46/CE.
Those amendments could not be reflected in Directive 2007/46/EC.
Esa importante contribución debía reflejarse en la XII UNCTAD.
That important contribution should be reflected in UNCTAD XII.
El enfoque por grupos temáticos debe reflejarse en nuestra agenda oficial.
The cluster approach should be reflected in our formal agenda.
Las vibraciones de la luz podrían también reflejarse en los alrededores.
The vibrations of light may also reflect upon the surroundings.
Todo esto debe reflejarse en el estudio de la Comisión.
All of this must be included in the Commission study.
Estos cambios deben reflejarse en el anexo II del presente Reglamento.
These developments should be reflected in Annex II of this Regulation.
Todo lo cual debe reflejarse en convenios colectivos libremente negociados.
All of which must be reflected in freely negotiated collective agreements.
Estas distinciones debe reflejarse también en el presente Reglamento.
These distinctions should also be reflected within this Regulation.
Creo que esto debe reflejarse también en el análisis.
I believe that this should also feature in the analysis.
Esto debe reflejarse en los contenidos y los recursos escolares.
This needs to be reflected in school curricula and resources.
Estos esfuerzos deberían reflejarse en amplias campañas de educación.
These efforts should be mirrored in extensive education campaigns.
Esa decisión debe reflejarse en el esbozo del proyecto.
That decision should be reflected in the proposed outline.
Cuando nuestra mente es pura, los planos superiores pueden reflejarse en nosotros.
When our mind is pure, the higher planes can reflect in us.
La contratación local debe reflejarse en todo lo que la ciudad hace.
Local hiring must be reflected in everything the city does.
Estos cambios tendrán que explicarse y reflejarse en los informes nacionales.
Such changes will have to be explained and reflected in national reports.
Word of the Day
rye