be more than enough

There used to be more than enough food in Aleppo.
Antes había comida más que suficiente en Alepo.
But there seemed to be more than enough credit to go around.
Pero parecía que había más que suficiente crédito para ir de un sitio a otro.
Forty Oblates seemed to me to be more than enough to face every need.
Cuarenta oblatos me parecían de sobra para hacer frente a todo.
The precipitation in the river basin appeared to be more than enough to explain the run-off.
La precipitación caída el la cuenca del río parecía ser una explicación más que suficiente para explicar el aflujo.
Most people will find that 500-1000 mg of this form of testosteron is going to be more than enough to build tons of new muscle.
La mayoría de la gente encontrará que el magnesio 500-1000 de esta forma de testosteron va a ser más que suficiente construir toneladas de nuevo músculo.
Most people will find that 500-1000 mg of this form of testosterone is going to be more than enough to build tons of new muscle.
La mayoría de la gente encontrará que el magnesio 500-1000 de esta forma de testosterona va a ser más que suficiente construir toneladas de nuevo músculo.
From the beginning, despite its spurious origins, the Government of Cuba, in which many of those who fought for independence participated, was opposed to the concession of four naval bases since it considered two to be more than enough.
Desde un inicio, a pesar de su origen espurio, el gobierno de Cuba, en el cual participaban muchos de los que lucharon por la independencia, se opuso a la concesión de cuatro bases navales, pues consideraba que dos eran más que suficientes.
Word of the Day
milkshake