hurt

I never wanted anyone to be hurt by this.
Nunca quise que nadie salga herido por esto.
I don't want either of you to be hurt.
No quiero que ninguno de los dos salga lastimado.
There's no need for you to be hurt as well, Xena.
No es necesario que también salgas lastimada, Xena.
I just... don't want him to be hurt.
Pero es que... no quiero que le hagas daño.
I don't want you to be hurt.
No quiero que te haga daño.
I don't want her to be hurt by anything.
No quiero que nada le haga daño.
And in this process, no one needs to be hurt.
Y en este proceso nadie necesita ser lastimado.
And I think he's really going to be hurt by this.
Y creo que realmente va a ser perjudicados por ello.
You don't know what it is to be hurt.
Tu no sabes lo que es estar herido.
A person may also learn not to be hurt by disappointment.
Una persona también puede aprender a no ser herido por la decepción.
You don't know what it is to be hurt.
No sabes lo que es que te hagan daño.
Look, if Carl finds out, he's going to be hurt terribly.
Mira, si Carl se entera, lo vas a lastimar mucho.
Now what is the thing that is going to be hurt?
Ahora bien, ¿qué es esa cosa que va a ser lastimada?
But that doesn't mean he has to be hurt.
Pero eso no quiere decir que le hagáis daño.
We never want our feelings to be hurt.
Nosotros no queremos que nuestros sentimientos a ser lastimado.
I don't want you to be hurt by this anymore.
Yo no quiero que te hagan daño por esto.
It's too late to ask if you're going to be hurt.
Es tarde para preguntarse si va a salir lastimado.
I promise you, Ellie, no one else needs to be hurt.
Te lo prometo, Ellie. Nadie más tiene que salir herido.
No one comes to work expecting or intending to be hurt.
Nadie viene a trabajar esperando o con la intención de ser lastimado.
Do you know what it means to be hurt?
¿Sabes tu lo que significa que te hagan daño?
Other Dictionaries
Explore the meaning of hurt in our family of products.
Word of the Day
chilling