be grounded
- Examples
We're all supposed to be grounded until the investigation starts next Monday. | Todos estamos suspendidos hasta que comience la investigación el lunes. |
Consequently, on 29 November 1996, Judge Elba Greta Minaya Calle ruled the habeas corpus action to be grounded, in that there was no order from a competent authority for the arrest of General Robles. | Ante tal situación, el 29 de noviembre de 1996, la juez Elba Greta Minaya Calle declaró fundada la acción de habeas corpus, por no existir orden de autoridad competente para proceder a la detención del General Robles. |
Network X believes if the various movements against the cuts are to become a genuine powerful force in the future, organisation is not enough, it believes that the movement needs to be grounded in a wider framework and discussion. | De esta forma, Red X cree que si los diversos movimientos en contra de los recortes quieren convertirse en una auténtica fuerza, no basta con la acción individual de cada uno de ellos, sino que es necesario organizarse un marco más amplio de discusión. |
I'm going to be grounded for the rest of my life. | Voy a estar castigada el resto de mi vida. |
Jeff, you are going to be grounded for a year. | Jeff, estarás castigado durante un año. |
Creative expression needs to be grounded in real-life experiences. | Expresión creativa tiene que basarse en las experiencias de la vida real. |
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room. | Sí, pero se suponía que debías permanecer castigado en tu cuarto. |
Correctly to prepare a basis, it needs to be grounded mastic. | Para preparar correctamente la base, es necesario empastarla por la almáciga. |
It's a long time to be grounded. | Es mucho tiempo para estar castigado. |
Anchor tattoo designs refers to the need to be grounded. | Los tatuajes de anclas se refieren a la necesidad de estar castigados. |
Well, I think she's clear now on what it means to be grounded. | Bueno, creo que tiene en claro lo que significa estar castigada. |
I don't think you do need to be grounded. | No pienso que necesites estar castigada. |
An intrinsically safe system must have components to be grounded and others not. | Un sistema intrínsecamente seguro debe tener componentes para ponerse a tierra y otros no. |
Shielded Twisted Pair (STP) cabling needs to be grounded. | El cableado de par trenzado blindado (STP) debe ponerse a tierra. |
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room. | Si están, pero se supone que tu deberías estar castigado en tu habitación. |
Your job is to be grounded. | Su trabajo consiste en estar conectado a tierra. |
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room. | Si, ahí están, pero se supone que tú estás castigado en tu habitación. |
Do you want to be grounded, too? | ¿Quieres que te castigue también? |
Development has to be grounded in economic policies that foster growth with social justice. | El desarrollo debe estar cimentado en políticas económicas que promuevan el crecimiento con justicia social. |
If we don't find him, so help me, you're going to be grounded for a month. | Si no lo encontramos vas a estar castigado por un mes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
