be fascinated

Popularity
500+ learners.
It's impossible not to be fascinated by his beauty.
Es imposible no fascinarse por su belleza.
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Es imposible no fascinarse por su belleza.
Impossible not to be fascinated with its monuments, its buildings, its churches.
Imposible no quedar fascinado con sus monumentos, sus edificios, sus iglesias.
Well, be careful, Judith, who you choose to be fascinated by.
Bueno, ten cuidado, Judith, por quién te dejas fascinar.
Even so, I must admit to be fascinated by your field of study.
Aun así, debo admitir que estoy fascinado por su campo de estudio.
The temptation of allowing to be fascinated Babylonian worship is watching.
Acecha la tentación de dejarse fascinar por el culto babilónico.
Since I have memory always I remember to be fascinated by the cars.
Desde que tengo memoria siempre recuerdo estar fascinado con los coches.
Allow yourself to be fascinated, because there are so many lives to save.
Déjense fascinar, porque hay muchas vidas por salvar.
But, again, there is more than one way to be fascinated by beauty.
Nuevamente, existe más de una forma de quedar fascinado por la belleza.
You seemed to be fascinated by him.
Pareciste estar fascinada por él.
We proved we were not the only ones to be fascinated by this place.
Comprobamos que no éramos los únicos a quienes el lugar fascinaba.
But I guess to be fascinated.
Pero yo supongo que es fascinante.
Political tourists come from afar to be fascinated by its enchanting magnitude, by its Bolivarian Revolution.
Los turistas políticos vienen de lejos fascinados por su magnitud encantadora, por su Revolución Bolivariana.
They get the people to be fascinated with the acquisition of power, material goods and easy victories.
Fascinan a las personas por la adquisición de poder, bienes y victorias materiales fáciles.
Any foreign tourist cannot fail to be fascinated by a stroll through the streets of Kabukicho.
Cualquier turista extranjero no puede dejar de estar fascinado por un paseo por las calles de Kabukicho.
As a doctor, I think you"re going to be fascinated with what I"m trying to do.
Como médico, creo que le va a encantar lo que intento hacer.
What keeps us from believing is to be fascinated by the sign but unable to go beyond it.
Lo que impide creer es haber sido fascinado por el signo, pero incapaz de ir más allá.
Ideal for those who want to be fascinated by an essence sensual and soft cradling the mind and restores the body.
Ideal para aquellos que quieren fascinar por una esencia sensual y suave acunando la mente y restaura el cuerpo.
You expect us all to be fascinated with your life, but you never take the smallest interest in other people.
Tú esperas que todos estemos fascinados con tu vida, pero nunca te interesas lo más mínimo en otras personas.
And also, I began to be fascinated by machines—you know, like copy machines—and so this is actually in Basel.
Y también, me empecé a fascinar con las máquinas — como la fotocopiadoras — esto es en Basel.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be fascinated in our family of products.
Word of the Day
pacifier