to be an adult

I don't know what it is to be an adult.
Yo no sé lo que es ser un adulto.
Why is it so hard to be an adult around my family?
¿Por qué es tan difícil ser adulto en mi familia?
But I can't wait to be an adult to be happy.
Pero no puedo esperar a ser adulto para ser feliz.
You don't know what it's like to be an adult, AJ.
No sabes lo que es ser un adulto, AJ.
You've been lying and pretending to be an adult because of me?
¿Has estado mintiendo y pretendiendo ser una adulta por mi?
That's what it means to be an adult.
Eso es lo que significa ser un adulto.
Do you want him to be an adult or not?
¿Quiere que sea un adulto o no?
One of us had to be an adult.
Uno de nosotros tenía que ser adulto.
One of us had to be an adult, raise our son.
Alguien tenía que ser un adulto y criar a nuestro hijo.
I didn't understand what it meant to be an adult.
No entendí lo que significa ser un adulto.
It was time to be an adult and deal with the present.
Era el momento de ser una adulta y lidiar con el presente.
By the state law he is considered to be an adult.
Según la ley del estado se considera un adulto.
It was time to be an adult and deal with the present.
Era el momento de ser una adulta y lidiar con el presente.
You want to be an adult but you act like a boy.
Quieres ser adulto y actúas como un niño.
And it's rare to live to be an adult.
Y es raro que llegue a la edad adulta.
So there's going to be an adult with them, yeah?
¿Y va a haber algún adulto con ellos?
No, the victim appears to be an adult.
No, la víctima parece que es adulta.
Haley, you're supposed to be an adult.
Haley, se supone que eres una persona adulta.
I'm not ready to be an adult.
No estoy preparado para ser un adulto.
I want this to be an adult relationship.
Y quiero que esto sea una relación adulta.
Word of the Day
to cluck