a lot of people

But this place is important to a lot of people.
Pero este lugar es importante para un montón de gente.
It's important to a lot of people around the world.
Es importante para muchas personas en todo el mundo.
You gonna be talking to a lot of people tonight.
Estaré hablando con un montón de gente esta noche.
That kind of situation happens to a lot of people.
Esa clase de situaciones le ocurre a un montón de gente.
It happens to a lot of people in the program.
Le pasa a mucha gente en el programa.
You're an incredibly important person to a lot of people.
Eres una persona increíblemente importante para muchas personas.
The digital world is a mystery to a lot of people.
El mundo digital es un misterio para mucha gente.
That symbol on your chest, that means something to a lot of people.
Ese símbolo en tu pecho, significa algo para mucha gente.
This thing matters a lot to a lot of people.
Esta cosa tiene mucha importancia a un montón de gente.
It's not acceptable to a lot of people in our country.
No es aceptable para mucha gente en nuestro país.
You have made a difference to a lot of people.
Tú les has hecho la diferencia a muchas personas.
I'm sure that happens to a lot of people.
Seguro que le pasa a un montón de gente.
It happens to a lot of people their first time.
Le pasa a mucha gente la primera vez.
They're talking to a lot of people from the club.
Están hablando con mucha gente del club.
He could do a lot of harm to a lot of people.
El podría hacer un montón de daño a mucha gente.
He talks to a lot of people in the park.
Habló con mucha gente en el parque.
And, this applies to a lot of people around us.
Y, esto se aplica a una gran cantidad de personas que nos rodean.
This place means a lot to a lot of people.
Este lugar significa mucho para mucha gente.
I've given a lot of benefit to a lot of people.
Le he dado un montón de beneficios a mucha gente.
You owe a lot of money to a lot of people.
Ud. debe un montón de dinero a un mucha gente.
Word of the Day
scarecrow