titubeante

Sus exóticos rasgos parecían algo malévolos en la titubeante luz.
His exotic features looked slightly malevolent in the flickering light.
Sería pretender demasiado de un discípulo desconcertado y titubeante.
It would be asking too much from a baffled and hesitant disciple.
En el lenguaje expresivo Lenguaje lento, titubeante y mal articulado.
Expressive language Slow, faltering and badly articulated language.
Su voz es más grave y titubeante, aunque las declaraciones son igual de contundentes.
His voice is more serious and hesitant, but the statements are equally compelling.
Esta noche estaba un poco titubeante, ¿no?
He had a bit of a wobble tonight, didn't he?
Aún Venezuela se veía titubeante, dado el actual estado de salud de Chávez.
Even Venezuela looked shaky, given the current health of Hugo Chavez.
Su titubeante paso en el mundo.
Her wavering step into the world.
¿Por qué te siento tan titubeante?
Why are you feeling so hesitant?
En el caso de algunos países, nuestro «sí» será más apagado, más titubeante.
In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.
De este modo podríamos impulsar la titubeante cooperación entre las agencias tributarias.
This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
Parecía como si el Señor estuviera un poco titubeante para poner en evidencia mi viaje.
It looked as though the Lord was a bit hesitant to disclose my trip.
En la Europa oriental está creciendo la irritación sobre la actitud titubeante de la UE.
In eastern Europe frustration is growing at the EU's hesitant attitude.
Permanentemente tembloroso y titubeante.
Permanently shaky and hesitant.
Dio un titubeante paso hacia atrás, una mano yendo hacia su ahora brillante ojo.
He staggered back a step, one hand rising to his now brilliantly glowing eye.
No me siento titubeante.
I don't feel hesitant.
Ya entonces quedó claro que la reacción de la Comisión Europea resultaba demasiado titubeante.
Even then, it was clear that the reaction of the European Commission was actually very hesitant.
A veces, es titubeante.
It is, at times, hesitant.
La gestión actual de la política económica refleja una imagen de una Europa titubeante y confusa.
The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled.
Es demasiado pasiva y titubeante en un asunto que requiere una gestión decidida.
It is too passive and too hesitant, whereas definite action is what is needed.
La Ciencia, aún titubeante, testea sus experimentos en los seres humanos, después de haber masacrado a los animales.
Science still wavering tests experiments in humans, after slaughtering the animals.
Word of the Day
celery