- Examples
Sus exóticos rasgos parecían algo malévolos en la titubeante luz. | His exotic features looked slightly malevolent in the flickering light. |
Sería pretender demasiado de un discípulo desconcertado y titubeante. | It would be asking too much from a baffled and hesitant disciple. |
En el lenguaje expresivo Lenguaje lento, titubeante y mal articulado. | Expressive language Slow, faltering and badly articulated language. |
Su voz es más grave y titubeante, aunque las declaraciones son igual de contundentes. | His voice is more serious and hesitant, but the statements are equally compelling. |
Esta noche estaba un poco titubeante, ¿no? | He had a bit of a wobble tonight, didn't he? |
Aún Venezuela se veía titubeante, dado el actual estado de salud de Chávez. | Even Venezuela looked shaky, given the current health of Hugo Chavez. |
Su titubeante paso en el mundo. | Her wavering step into the world. |
¿Por qué te siento tan titubeante? | Why are you feeling so hesitant? |
En el caso de algunos países, nuestro «sí» será más apagado, más titubeante. | In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant. |
De este modo podríamos impulsar la titubeante cooperación entre las agencias tributarias. | This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments. |
Parecía como si el Señor estuviera un poco titubeante para poner en evidencia mi viaje. | It looked as though the Lord was a bit hesitant to disclose my trip. |
En la Europa oriental está creciendo la irritación sobre la actitud titubeante de la UE. | In eastern Europe frustration is growing at the EU's hesitant attitude. |
Permanentemente tembloroso y titubeante. | Permanently shaky and hesitant. |
Dio un titubeante paso hacia atrás, una mano yendo hacia su ahora brillante ojo. | He staggered back a step, one hand rising to his now brilliantly glowing eye. |
No me siento titubeante. | I don't feel hesitant. |
Ya entonces quedó claro que la reacción de la Comisión Europea resultaba demasiado titubeante. | Even then, it was clear that the reaction of the European Commission was actually very hesitant. |
A veces, es titubeante. | It is, at times, hesitant. |
La gestión actual de la política económica refleja una imagen de una Europa titubeante y confusa. | The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled. |
Es demasiado pasiva y titubeante en un asunto que requiere una gestión decidida. | It is too passive and too hesitant, whereas definite action is what is needed. |
La Ciencia, aún titubeante, testea sus experimentos en los seres humanos, después de haber masacrado a los animales. | Science still wavering tests experiments in humans, after slaughtering the animals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.