times have changed
- Examples
The times have changed, but the future is still unwritten. | Los tiempos han cambiado, pero el futuro está por escribirse. |
The problem is, is that times have changed since 1935. | El problema es, es que los tiempos han cambiado desde 1935. |
ARENA is confronted with the inevitable: times have changed. | ARENA está confrontada con lo inevitable: los tiempos han cambiado. |
But times have changed, and your dad and I... | Pero los tiempos han cambiado, y tu padre y yo... |
Vivian, times have changed since you and I were young. | Vivian, los tiempos han cambiado desde que tú y yo éramos jóvenes. |
The times have changed and temptations are everywhere. | Los tiempos han cambiado y las tentaciones están en todas partes. |
You know, because times have changed and now you're allowed. | Porque los tiempos han cambiado, y ahora se les permite. |
Just think how things and times have changed! | ¡Solo piensen como las cosas y los tiempos han cambiado! |
The times have changed like the history of the flag. | Así han variado los tiempos como la historia de la bandera. |
And I can't help but feel that times have changed. | Y no puedo dejar de sentir que los tiempos han cambiado. |
But times have changed, and so has the question. | Pero los tiempos han cambiado y, con ellos, la pregunta. |
While this was true six years ago, times have changed. | Si bien esto era cierto hace unos años, los tiempos han cambiado. |
That samurai is long gone, times have changed. | Ese samurai es cosa del pasado, los tiempos han cambiado. |
But times have changed and we have to adapt. | Pero los tiempos cambian y tenemos que adaptarnos. |
I haven't forgotten what you taught me, but times have changed. | No he olvidado lo que me enseñaste... pero los tiempos han cambiado. |
I don't want to be rude, Charles, but times have changed. | No deseo ser descortés, Charles, pero cambiaron los tiempos. |
Well times have changed and technology has moved on. | Los tiempos bien han cambiado y la tecnología se ha movido encendido. |
I don't want to be rude, Charles, but times have changed. | No quiero ser grosero, pero los tiempos han cambiado. |
That was then, and times have changed. | Eso fue en ese entonces, pero los tiempos han cambiado. |
But you know, times have changed, I guess, huh? | Pero sabes, los tiempos han cambiado, supongo, ¿no? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.