tienes el número equivocado

Si estás llamando a Bridget o Kerry, tienes el número equivocado.
If calling for Bridget or Kerry, you have the wrong number.
Así que, um, creo que tienes el número equivocado.
So, um, I think you have the wrong number.
Lo siento, creo que tienes el número equivocado.
Sorry. I think you got the wrong number.
Lo siento, creo que tienes el número equivocado.
Sorry. I think you got the wrong number.
Lo siento, tienes el número equivocado.
I'm sorry, you have the wrong number.
Dije que tienes el número equivocado.
I said you have the wrong number.
Creo que tienes el número equivocado.
I think you've got the wrong number.
Creo que tienes el número equivocado.
I think you have a wrong number.
Perdon, tienes el número equivocado.
Sorry, you got the wrong number.
Creo que tienes el número equivocado.
This isn't Cindy. I think you have a wrong number.
Oye, ¿puedo hablar con Jeff? - Creo que tienes el número equivocado.
Hey, can I talk to Jeff? - I think you have the wrong number.
Aló, ¿Marcela? - No, es Janet. Creo que tienes el número equivocado.
Hi, Marcela? - No, this is Janet. I think you have the wrong number.
¡Hola! ¿Margarita? - No, no soy Margarita. Creo que tienes el número equivocado.
Hello, Margarita? - No, I'm not Margarita. I think you have the wrong number.
Tienes el número equivocado, hijo.
You have the wrong number, son.
Tienes el número equivocado.
You got the wrong number.
Tienes el número equivocado.
You have the wrong number.
Tienes el número equivocado.
You got the wrong number.
Tienes el número equivocado.
You have the wrong number.
Tienes el número equivocado.
You must have the wrong number.
Tienes el número equivocado.
You've got the wrong number.
Word of the Day
tombstone