tienen sed
- Examples
Según el cofrade Umberto Fabbri, los norteamericanos tienen sed de espiritualización. | According to our colleague Umberto Fabbri, Americans thirst for spiritualization. |
Los que tienen sed de conocimiento no necesitan acudir a fuentes corrompidas. | Those who thirst for knowledge need not go to polluted fountains. |
Los que tienen sed de conocimientos no necesitan acudir a fuentes corrompidas. | Those who thirst for knowledge need not go to polluted fountains. |
Todos los seres humanos tienen sed de comunión, de amistad. | All humans thirst for communion, friendship. |
Pero también tus malos instintos tienen sed de libertad. | But thy bad impulses also thirst for freedom. |
Hay personas que tienen sed de esto y estamos tratando de encontrarlas. | There are people hungering for this and we're trying to reach them. |
Los iraníes tienen sed de espiritualidad, según asegura el sacerdote. | The Iranians thirst for spirituality, according to Fr. Humblot. |
Sus hermanos tienen sed de esto, tienen hambre de esto. | Your brethren thirst for this. Your brethren hunger for this. |
Atended a los que tienen sed. | Assist the thirsty ones. |
El falso brillo de oro no toca ni alimenta los corazones de los que tienen sed de amor. | The brilliant gold neither touches nor nourishes the hearts desirous for love. |
Australia es el lugar ideal para los que aman las actividades acuáticas y tienen sed de aventura. | Australia is the place for anyone with a love of water and thirst for adventure. |
Obra hecha para los que tienen sed de ideal, y que buscan desinteresadamente el bien y la verdad. | Work done for those who thirst for ideal and selflessly looking good and truth. |
Mostradles el amor, porque el amor supera todas las dificultades, y todos mis hijos tienen sed de amor. | Show them love because love overcomes all difficulties, and all of my children thirst for love. |
Y esto sirve también para los países candidatos, cuyos ciudadanos también tienen sed de derechos y de valores. | This is also true of the candidate countries, whose citizens are also hungry for rights and values. |
Son los humildes, los que lloran, los mansos, y los que tienen sed después de hacer lo que es correcto en el mundo. | They are the humble, the ones who mourn, the meek, and those who thirst after doing what is right in the world. |
Es de esta vida espiritual de la que los jóvenes tienen sed y que les permite responder a su vez a la invitación del Señor. | It is this spiritual life that young people thirst for, and this allows them to respond in turn to the Lord's invitation. |
La gira, con decoraciones llamativas, está esparciendo la revolución y la voz de BA a aquellos que le tienen sed en estas áreas distantes. | The Bus Tour, with its eye-catching decorations, is spreading revolution and BA's voice to those hungry for it in these outlying areas. |
Aquí, como en otras partes, muchos hombres y mujeres tienen sed de respeto, de justicia, de equidad, y no ven en el horizonte señales positivas. | Here as elsewhere, countless men and women thirst for respect, for justice, for equality, yet see no positive signs on the horizon. |
Primero habló de los que son pobres de espíritu, de los que tienen sed de rectitud, de los que sobrellevan la mansedumbre y de los de corazón limpio. | He first talked about those who were poor in spirit, hungered after righteousness, endured meekness, and who were pure in heart. |
Aquéllos que tienen sed por la santidad serían satisfechos, Él lo dijo a los apóstoles, pero la razón humana dice que es mejor buscar ganancia terrenal, en el aquí y el ahora. | Those who thirst for holiness would be satisfied, He told the apostles, but human reason says it is better to seek worldly gain in the here and now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.