thwart
Then intolerance must be actively thwarted by the government.  | Entonces la intolerancia se debe frustrar activamente por el gobierno.  | 
Then, as if by magic, these nefarious activities were thwarted.  | Entonces, como por magia, estas nefastas actividades fueron frustradas.  | 
It was he that thwarted us, I'm sure of it.  | Fue él quien nos jorobó, estoy seguro de ello.  | 
His plans were thwarted by his final battle with tuberculosis.  | Sus planes se vieron frustrados por su batalla final contra la tuberculosis.  | 
His will is never thwarted, and His power is unlimited (Daniel 4:35).  | Su voluntad nunca es frustrada, y Su poder es ilimitado (Daniel 4:35).  | 
She was not accustomed to being so easily thwarted in combat.  | No estaba acostumbrada a ser tan fácilmente vencida en el combate.  | 
When it is thwarted it becomes jealousy, anger, hatred.  | Porque cuando es contrariado se convierte en celos, ira, odio.  | 
Odysseus is thwarted with many tests as he travels back to Ithaca.  | Odysseus es frustrado con muchas pruebas mientras viaja de regreso a Ithaca.  | 
We could say that suffering is thwarted love and residual petulance.  | Podríamos decir que el sufrimiento es Amor frustrado y petulancia residual.  | 
His purpose cannot be thwarted by men.  | Su propósito no puede ser impedido por los hombres.  | 
Once again, the evil plan of Pharaoh was thwarted.  | De nuevo, el plan malvado del faraón fue frustrado.  | 
The dire plans of the dark are to be thwarted.  | Se van a frustrar los planes horribles de la oscuridad.  | 
Here, therefore, the goal of inclusion might be thwarted.  | Por consiguiente, aquí la meta de inclusión podría desbaratarse.  | 
But this has only thwarted the inevitable for a very short time.  | Pero esto solo ha frustrado lo inevitable durante un tiempo muy corto.  | 
The delivery of international assistance had also been thwarted.  | También se ha dificultado la prestación de asistencia internacional.  | 
Many resistance attempts were thwarted during nearly five decades of dictatorship.  | Muchos intentos de resistencia fueron frustrados durante las casi cinco décadas de dictadura.  | 
Russia thwarted neocon plans for regime change in Syria.  | Rusia frustró los planes neoconservadores para el cambio de régimen en Siria.  | 
Russia thwarted neocon plans for regime change in Syria.  | Rusia frustró los planes neoconservadores para un cambio de régimen en Siria.  | 
Indeed, how can one remain indifferent when the best intentions are thwarted?  | Ciertamente, ¿cómo puede uno permanecer indiferente cuando se frustran las mejores intenciones?  | 
How could this insignificant speck have thwarted his will?  | ¿Cómo podía este insignificante tipo haber frustrado sus deseos?  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of thwart in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
