throughout the movie

Popularity
500+ learners.
This negative tone is relentless throughout the movie.
Este tono negativo es incesante durante toda la película.
He gives anonymous interviews throughout the movie, which further underlines his mysterious persona.
Él da entrevistas anónimas a través de la película, que subraya más su personaje misterioso.
I held onto it throughout the movie.
Los valores de la cristiandad preponderan en toda la región.
But, the only thing they could say is to look for clues in the newspaper clipping shown throughout the movie.
Pero lo único que podían decir es que buscaramos pistas en los recortes de periódico en la película.
The only remnant is that Proxima Midnight and Corvus Glaive, believed to be married, are together throughout the movie.
Lo único que quedó es que Proxima Midnight y Corvus Glaive, que se cree están casados, están juntos durante toda la película.
Aside from the war, there is another theme present throughout the movie: the boy has a giant robot as an imaginary friend.
Además de la guerra, existe otro tema presentado en la película. El niño tiene un amigo imaginario, un robot gigante.
He was also far better behaved than the small child who sat behind us and walked around and talked throughout the movie.
Además, se portó mucho mejor que el niño que estaba sentado detrás de nosotros, y que estuvo caminando y hablando durante toda la película.
The chapter about tango is in charge of the actor Luis Sandrini who, throughout the movie, whistles a melody that he finally succeeds in finishing.
El capítulo sobre el tango lo hace el actor Luis Sandrini, quien se pasa la película silbando una melodía que finalmente logra concluir.
But throughout the movie Burns and Novick present sympathetic accounts of bomber pilots whose planes were shot down and who became prisoners in North Vietnam.
Pero a lo largo de la película Burns y Novick presentan versiones favorables de los pilotos cuyos cazas fueron derribados y que resultaron prisioneros en Vietnam del Norte.
But, what is most amazing about 'The Matrix Reloaded' is its rhythm, the non-stop *speed* employed throughout the movie.
Pero, sobre cuál es el más asombroso de la película es el ritmo, la *velocidad * alucinante que se mantiene a través de la película.
All of the Marvel characters are jumbled up and sent on various missions, resulting in roughly five or six narrative threads that weave throughout the movie.
Todos los personajes de Marvel participan en varias misiones, lo que resulta en cinco o seis hilos narrativos que se desarrollan a lo largo de la película.
Hans used this expression about my film Papirosen–it's the one you hear us discussing in the sound bites that are scattered throughout the movie.
Hans utilizaba esta expresión para referirse a mi película Papirosen (en Introduzione all'oscuro se puede escuchar de forma fragmentada una conversación en la que hablábamos de esa película).
Abre los Ojos will have you second guessing yourself and your eyes will be glued to the screen as you piece together the subtle clues left around throughout the movie.
Abre los Ojos te hará cuestionarte una y otra vez lo que estás viendo, y estarás pegado a la pantalla mientras juntas las piezas y las sutiles pistas que la película va desperdigando.
The main actor's accent is less than convincing throughout the movie.
El acento del actor principal es poco convincente durante toda la película.
A couple behind me was chatting throughout the movie. I hushed them repeatedly, but they couldn't have cared less.
Una pareja que estaba detrás de mi charló durante toda la película. Los hice callar varias veces, pero no les pudo importar menos.
How annoying! I went to the movies and behind me, there was a woman who kept talking throughout the movie.
¡Qué fastidio! Fui al cine, y detrás de mí había una mujer que se la pasó hablando durante toda la película.
Throughout the movie, there are several flashbacks to the main character's past.
A lo largo de la película, hay varias escenas retrospectivas al pasado del protagonista.
Word of the Day
chimney