through which

This led into another through which the visitors passed.
Esta llevaba a otra por la que pasaron los visitantes.
SNForm through which the species is separated from the genus.
SNEs la forma por la cual la especie se separa del género.
The defined area of space through which a robot can move.
Área definida de espacio a través de la cual un robot puede moverse.
Analyse activities through which firms can create value.
Analice las actividades con las cuales las firmas pueden crear valor.
Visit the cities through which the parade passes.
Visita las diferentes localidades por las que pasa el desfile.
It is the area through which the light comes out.
Es la superficie por la cual pasa la luce.
Manifestation: act through which a Spirit reveals its presence.
Manifestación: acto por el cual un Espíritu revela su presencia.
This is a great process, through which we are passing.
Este es un gran proceso por el que estamos pasando.
There is no system through which you learn to co-operate.
No hay sistema por el cual usted aprenda a cooperar.
It is the centre through which we reach the origin.
Es el centro a través del cual llegamos al origen.
And the pain through which you receive the world.
Y el dolor a través del cual recibes al mundo.
The system through which you can receive notifications from websites.
El sistema a través del cual puede recibir notificaciones de sitios web.
It is a process through which every believer needs to pass.
Es un proceso a través del cual cada creyente necesita pasar.
A tube through which the blood circulates in the body.
Tubo a través del cual la sangre circula por el cuerpo.
There are many channels through which the world changes.
Hay muchos canales a través de los cuales el mundo cambia.
The landscape through which travels this route is superb.
El paisaje por el que transita este recorrido es soberbio.
It is that internal experience through which we evolve.
Es esa experiencia interna a través de la cual evolucionamos.
And my window, through which I see the world.
Y mi ventana, a través de la cual veo el mundo.
But huddled important decisions, through which they felt blocked.
Pero acurrucado decisiones importantes, a través del cual se sentían bloqueados.
These bodies, through which the perfect man functions, actually exist.
Estos cuerpos, a través de que el hombre perfecto funciona, realmente existen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of through which in our family of products.
Word of the Day
clam