through the use of

It is determined through the use of data from the control charts.
Ella es determinada utilizándose datos provenientes de las cartas de control.
The Group mitigates this risk through the use of derivatives.
El Grupo mitiga este riesgo mediante el uso de derivados.
Viral hepatitis can be prevented through the use of vaccines.
La hepatitis vírica puede prevenirse con el uso de vacunas.
Phen375 helps you through the use of several ingredients.
Phen375 le ayuda a través del uso de varios ingredientes.
Sustainability through the use of the existing infrastructure (old piping)
Sustentabilidad mediante el uso de la infraestructura existente (tubería antigua)
All, built to prevent spam through the use of CAPTCHA.
Todos, construido para evitar el spam mediante el uso de CAPTCHA.
The suction was primarily created through the use of heat.
La succión se creó principalmente mediante el uso de calor.
These challenges cannot be resolved through the use of force.
Esos desafíos no pueden resolverse mediante el uso de la fuerza.
It was done through the use of his mind.
Fue hecho a través del uso de su mente.
Cookies: EFI may collect information through the use of cookies.
Cookies: EFI puede recopilar información a través de las cookies.
Quick engine response through the use of electronic controls.
Respuesta rápida del motor mediante el uso de controles electrónicos.
Uranus was discovered, through the use of improved telescopes, in 1781.
Urano fue descubierto mediante el uso de telescopios mejorados, en 1781.
This system can be modulated through the use of drugs.
Ese sistema puede configurarse mediante el empleo de fármacos.
Quick engine response through the use of electronic engine controls.
Respuesta rápida del motor mediante el uso de controles electrónicos.
One way is through the use of cookies.
Una forma es a través de la utilización de cookies.
This may be done through the use of cookies or web beacons.
Esto puede hacerse mediante el uso de cookies o balizas web.
Miller expounds his viewpoints through the use of these parallels.
Miller expone sus puntos de vista mediante el uso de estos paralelos.
We collect information through the use of cookies and other similar technologies.
Recopilamos información a través del uso de cookies y otras tecnologías similares.
One is through the use of hybrid vehicles.
Una es por medio del uso de vehículos híbridos.
The settings are stored through the use of persistent cookies.
Las configuraciones son recordadas a través del uso de cookies constantes.
Word of the Day
to season