three fourths

More than three fourths of Puerto Rico is mountainous and the range that runs its length reaches an elevation of 1,338 metres at its highest point.
Más del 75% de Puerto Rico es terreno montañoso y la cordillera que recorre la isla alcanza 1.338 metros en su punto más alto.
More than three fourths of Puerto Rico is mountainous and the range that runs its length reaches an elevation of 1,338 metres at its highest point.
Más del 75% del territorio de Puerto Rico es montañoso y la cordillera que se extiende a lo largo de la isla alcanza 1.338 metros en su punto más alto.
On the 9th day of the return to normal feeding, the ratio of boiled to roasted food (for the half of the amount of your food) can be one fourth to three fourths.
Durante el noveno día la relación comida cocida – comida al horno (para la mitad de vuestra comida) puede ser un cuarto/ tres cuartos. Seguimos alimentándonos como en el octavo día.
For the West it is vital to recover this zone, since their strategists believe that Ukraine is the point of entry to Eurasia, where 75% of world population lives and where three fourths of known energy resources are to be found.
Para Occidente es vital recuperar esa zona, pues sus estrategas consideran que Ucrania es la entrada a Eurasia, donde vive el 75% de la población mundial y donde se hallan ¾ partes de toda la energía conocida.
About three fourths of the earth's surface consists of water.
Aproximadamente tres cuartos de la superficie terrestre se compone de agua.
Will you buy me a pair of three fourths?
¿Me compras un par de tres cuartos?
With four final four placements is Germany (one bronze, three fourths).
Con cuatro está Alemania (una de bronce, tres cuartos).
With four final four placements is Germany (one bronze, three fourths).
Con cuatro está Alemania (una de bronce, las tres cuartas partes).
With four was Spain (one silver, three fourths).
España tiene cuatro (una de plata, tres cuartos lugares).
It is the problem of three fourths of the population of Peru.
Es el problema de las tres cuartas partes de la población del Perú.
It has always been thus and continues to be in three fourths of the planet.
Así ha sido siempre y así sucede en las tres cuartas partes del planeta.
In Finland, an older people's council exists in three fourths of all municipalities.
En Finlandia hay consejos de personas de edad en las tres cuartas partes de los municipios.
Some merchants estimate that sales at Christmas generate between half and three fourths of their annual profits.
Algunos comerciantes estiman que las ventas en Navidad generan entre la mitad y tres cuartos de sus beneficios anuales.
In 1945, the States members of the Security Council represented three fourths of the world's population.
En 1945, los Estados miembros del Consejo de Seguridad representaban las tres cuartas partes de la población mundial.
IUCN depends on official development assistance for three fourths of its overall budget.
La UICN depende de fondos de la asistencia oficial para el desarrollo para tres cuartas partes de su presupuesto general.
Some merchants estimate that sales at Christmas generate between half and three fourths of their annual profits.
Algunos comerciantes estiman que las ventas en Navidad generan entre la mitad y las tres cuartas partes de sus ganancias anuales.
According to one estimate, up to three fourths of the world's population will live in coastal areas by 2025.
Según algunos cálculos, hasta las tres cuartas partes de la población mundial vivirá en zonas costeras para 2025.
Also, wouldn't you like to lie on the entire chaise lounge instead of three fourths?
Además, ¿a qué tu también prefieres estirarte en un chaise lounge entero y no solo en tres cuartos?
For the 2000-2001 biennium, they amounted to about $15,594,618 and represented about three fourths of the total expenditures.
En el bienio 2000-2001, estos recursos ascendieron a unos 15.594.618 dólares y representaron unas tres cuartas partes de los gastos totales.
The evaluation found that about three fourths of interventions were successful and could continue without UNICEF support.
La evaluación reveló que alrededor de tres cuartas partes de las actividades tuvieron éxito y podían seguir adelante sin el apoyo del UNICEF.
Word of the Day
cooked with onions