this salt

Soak your feet in this salt water for 20 to 30 minutes.
Remoja tus pies en esta agua con sal durante 20 o 30 minutos.
The rest of this salt farm is just sad.
Todo lo demás aquí en la salina es triste.
Come on, let's find out where this salt water's coming from.
Vamos a ver de dónde viene el agua salada.
If this salt water is spilled out of the tank, the EPA levies fines.
Si esta agua salada se derrama fuera del tanque, la EPA aplica fuertes multas.
I can't do this salt air anymore.
Ya no soporto este aire salado.
You need to stay inside this salt circle while we take care of him, okay?
Tienes que quedarte dentro de este círculo de sal mientras nos hacemos cargo de él, ¿vale?
Is this salt water?
Es esta agua salada?
Halotherapy Cabin Breathe deep in this salt cabin, and inhale the elements essential to the body's ideal functioning.
Respire profundo en esta cabaña de sal e inhale los elementos esenciales para el funcionamiento ideal del cuerpo.
In fact, the location of the monastery of Santa Maria de Gerri, which would become the most important one in Comtat del Pallars, appears to be linked to this salt water.
De hecho, el emplazamiento del monasterio de Santa Maria de Gerri, que fue el más importante del Condado del Pallars, se vincula justamente a esta agua salada.
The saline method replaces the amniotic fluid surrounding the baby with salt water; the brine into which the baby is immersed then eats its skin off, and when the baby inhales this salt water, it burns up from the inside out.
El método salino reemplaza el líquido amniótico que rodea al bebé con agua salada; la salmuera en la que está sumergido el bebé entonces se come la piel, y cuando el bebé inhala esta agua salada, se quema de adentro para afuera.
Large measures of a highly sought-after and rare metal (lithium) were recently discovered in the southern part of the Salar of Uyuni at the level of the mouth of Rio Grande of Lipez (the sole source of fresh water in this salt plain).
Yacimientos importantes de un metal raro muy buscado (el litio) han sido recientemente encontrados en la parte sur del salar de Uyuni hacia la desembocadura del Río Grande de Lipez (única fuente de agua en el plano salado).
The Green Lagoon This salt water lagoon is situated at 4350 meters above sea level.
La Laguna Verde Esta laguna de agua salada se encuentra a 4350 metros sobre el nivel del mar.
This salt water must be stored in large tanks, often miles away from the gas fields.
Esta agua salada se almacenará en grandes tanques, casi siempre a kilómetros lejos de los campos de gas.
This salt trader shall take her with him to Liaoxi, and they shall spend the rest of their lives together.
Este comerciante de sal se la llevará con él a Liaoxi... y pasarán el resto de sus vidas juntos.
This Salt Plus Foldable Pump is a handy choice if you want to bring a bicycle-pump along with you.
Esta bomba plegable de Salt Plus es una práctica elección si quieres llevarte la bomba de tu bici a cualquier parte.
This salt and pepper mill is comfortable and practical, as you can use it with one hand. You just have to press the button on top.
Un molinillo de pimienta y sal cómodo y práctico que se puede usar con una sola mano, simplemente hay que presionar el botón de la parte superior.
I ask that this salt be blessed and consecrated and purified.
Pido que esta sal sea bendecida y consagrada y purificada.
Hey, this salt stuff will protect us in here, right?
Oye, esta sal nos protegerá aquí dentro, ¿verdad?
But if this salt has lost its savor, wherewith shall it be salted?
Pero si esta sal ha perdido su sabor, ¿con qué se sazonará?
Let's see if this salt brings us some luck.
Toque, a ver si la sal nos da suerte.
Word of the Day
scar