this is a book

And this is a book on how to repair a transmission.
Y este es un libro de cómo reparar una transmisión.
But this is a book It will be published this fall.
Pero esto es un libro que se publicará en otoño.
Intended for children, this is a book often read by adults.
Pensado para los niños, este libro a menudo lo leen adultos.
Interestingly, this is a book that was published back in 1938.
Curiosamente, este es un libro publicado en 1938.
But this is a book of magic.
Pero es un libro de magia.
You're saying this is a book?
¿Estás diciendo que esto es un libro?
Antoine Bouvier: As we said, this is a book on contemporary practice.
Antoine Bouvier: Como ya se ha dicho, este es un libro sobre la práctica contemporánea.
Hey Lou, this is a book about you.
Lou, este libro es sobre ti.
You're saying this is a book?
¿Estás diciendo que es un libro?
Let's start with the most important: this is a book worth reading.
Empecemos por lo más importante: este es un libro que merece la pena leer.
You're saying this is a book?
¿Está diciendo que es un libro?
Baba explains it this way: Suppose I say that this is a book.
Baba lo explica de este modo: Supongan que digo que esto es un libro.
Well I told you, Victoria, this is a book of legends and superstitions.
Bueno, yo te dije, Victoria, este es un libro de leyendas y de supersticiones.
You're saying this is a book?
¿Dices que es un libro?
This is not just a cookbook, this is a book of ideas.
LA COCINA DEL ANARQUISTA No es un libro de cocina, es de ideas.
This book is special because this is a book written by the community for the community.
Este libro es muy especial porque es un libro escrito por y para la comunidad.
Certainly, this is a book that takes the reader to meditate on the most fundamental questions of existence.
Ciertamente, éste es un libro que lleva al lector a meditar sobre las cuestiones más fundamentales de la existencia.
How can I say this is a book? I must have seen this book earlier.
¿Cómo puedo decir que esto es un libro? Debo haberlo visto antes.
Rather than a conventional exhibition catalogue, this is a book on the food culture.
Se trata de un libro sobre la cultura de la comida, más que un catálogo convencional de la exposición.
Philipps's characterisation is always three-dimensional, and despite its squalid background this is a book that enchants.
Las caracterizaciones que Philipps realiza son siempre tridimensionales, y a pesar de su miserable escenario este libro conquista al lector.
Word of the Day
full moon