este es un libro

Y este es un libro de cómo reparar una transmisión.
And this is a book on how to repair a transmission.
En realidad, este es un libro de Gossip Girl.
Uh, actually, this is a Gossip Girl book.
Bueno, entonces, este es un libro muy bueno.
Okay, then, this is a very good book.
Curiosamente, este es un libro publicado en 1938.
Interestingly, this is a book that was published back in 1938.
Entre los libros inspiradores de Shri Gurudev, este es un libro único.
Even among the inspiring books of Sri Gurudev, this is a unique book.
En general creo que este es un libro de patrón de ganchillo buena.
Overall I think this is a good crochet pattern book.
Y este es un libro de primeros auxilios.
And this is a first aid handbook.
Comparado con Rummelplatz, este es un libro comedido.
In comparison with Rummelplatz, this a restrained book.
Y este es un libro de primeros auxilios.
And this is a first aid handbook.
Hay que hacer una advertencia: este es un libro devastador.
Needed a warning: this book is devastating.
Antoine Bouvier: Como ya se ha dicho, este es un libro sobre la práctica contemporánea.
Antoine Bouvier: As we said, this is a book on contemporary practice.
Para los seudo-trotskistas este es un libro vedado.
To the pseudo-Trotskyists it is a sealed book.
Empecemos por lo más importante: este es un libro que merece la pena leer.
Let's start with the most important: this is a book worth reading.
Diga a los niños que este es un libro de fantasía.
Tell children that this story is fantasy.
En realidad, este es un libro de Gossip Girl.
Uh, actually, this is a "gossip girl" book.
Bueno, yo te dije, Victoria, este es un libro de leyendas y de supersticiones.
Well I told you, Victoria, this is a book of legends and superstitions.
Referencias en Lost: Los productores han dicho que este es un libro influyente en Lost.
Lost References: Producers say this is an influential book in Lost.
En definitiva, este es un libro necesario para comprender un momento de la historia.
Finally, I think that this book is a key to understanding a moment of the History.
Repleto de tanto humor como tragedia, este es un libro muy intenso que toca hondo al lector.
Bursting with humour as well as tragedy, this powerful book gets under your skin.
Como el editor dice con toda la razón, este es un libro de Mozart que no necesita ningún Año de Mozart.
As the publisher rightly says, this is a Mozart who needs no Mozart Year.
Word of the Day
full moon