they scare me

For the record, the risks that you take, they scare me.
Para el registro, los riesgos que toma, que me asustan.
These kiddies, they scare me worse than the soldiers.
Esos niños me asustan más que los soldados.
I don't like them because they scare me.
Y no me gustan porque me dan miedo.
You may think, they scare me. You're probably right.
Puedes pensar que asustan, tienes razón.
Sometimes, they scare me, too.
A veces, ellos me asustan también.
Oh, they scare me, too.
Oh, ellos me asustan, también.
Sometimes, they scare me, too.
A veces, me dan miedo, también.
I must admit, they scare me.
Debo admitir, que me asusta.
You may think, they scare me. You're probably right.
Si creen que dan miedo tienen razón.
Oh, they scare me, too.
Oh, ellos me asustan, también.
Of course, they scare me.
Claro que me asustan.
I'll say this much: they scare me.
Les digo esto, me dan miedo.
Oh, they scare me too.
Sí, también me asustan.
Well, they scare me.
Bien, a mí sí.
Come on, let's get out of here. What, they think they scare me with their laws and their rules?
) ¿Qué se creen que me asustan con sus leyes y sus reglas?
But sometimes the books, they scare me even more... 'cause they describe diseases I didn't even know I had.
Pero, a veces, los libros me asustan más porque describen enfermedades que ni siquiera sabía que tenía.
Now I want to really love someone, but I only see boys my age, and they scare me.
Ahora intento enamorarme de alguien, pero no veo más que chicos de mi edad, y ellos me dan miedo.
Do you enjoy rollercoasters? - No, they scare me.
Disfrutas las montañas rusas? - No, me dan miedo.
My daughter loves the little dolls with spiky hair, but they scare me.
A mi hija le encantan las muñequitas con el pelo parado, pero me asustan.
Do you want one of these masks for Halloween? - No, mommy, they scare me.
¿Quieres una de estas caretas para Halloween? - No, mamá, me asustan.
Word of the Day
to frighten