As the parade passed underneath their windows, they ripped some of the ticker tape off and threw it out their windows onto the parade. | A medida que el desfile pasó por debajo de su ventanas, rasgaron algunos de los fuera de teletipo y lo tiraron por las ventanas en el desfile. |
In contrast, when Parsons and Hubbard did their similarly constructed Babylon working involving the opening of the same Portal, either they ripped the portal beyond ability to be repaired and closed, or it was enlarged beyond their ability to close it. | En contraste, cuando Parsons y Hubbard hicieron su similarmente construido Trabajo de Babylon, implicando la apertura del mismo Portal, o rasgaron el portal más allá de la capacidad de ser reparado y cerrado, o fue agrandado más allá de su capacidad para cerrarlo. |
They ripped everything from you, even your name. | Arrebataron todo lo tuyo, incluso tu nombre. |
They ripped us and our guide off. | Nos arrancaron a nosotros y a nuestra guía. |
They ripped the love right out of you, didn't they? | Desgarraron el amor de ti, no? |
They ripped the cheap SOBEY'S logos off their uniforms and kept playing the other businesses in town anyway. | Arrancaron las enseñas baratas de los uniformes y continuaron jugando contra otras compañías de la ciudad. |
They ripped the hearts out of children as their bodies were still warm, and they piled them on a table for their parents to see. | Arrancaron los corazones a los niños cuyos cuerpos aún tenían calor, y los apilaron en una mesa para que los vieran los padres. |
They ripped the page in half and only kept the side that contained what would become the governing principles behind ACN - integrity, solid business practices, and a commitment to always putting the needs of the masses above the needs of themselves. | Rompieron el papel en dos y se quedaron con la parte que contenía lo que pasaría a ser los principios según los cuales funciona ACN: integridad, prácticas empresariales rectas y el compromiso de poner las necesidades de los demás por delante de las de ellos mismos. |
They also cleaned the road with branches they ripped off nearby trees. | También limpiaron la carretera con ramas que arrancaron de los árboles cercanos. |
And they never found nothing but they ripped up the house. | Nunca encontraron nada pero hicieron destrozos en la casa. |
However, they ripped one of our signs off. | Sin embargo, consiguieron arrancar un de nuestros carteles. |
See, I'm thinking they ripped themselves off. | Mira, estoy pensando que se han robado a sí mismos. |
And then they ripped up my dress so now I have nothing to wear. | Y entonces rompieron mi vestido y ahora no tengo qué ponerme. |
The last time, in 2008, they ripped them off 84 more acres without warning. | La última, en 2008, les arrancaron 34 hectáreas más sin avisar. |
That's why they ripped up the rest of the house. | ¿Por eso destrozaron el resto de la casa? |
No doubt they ripped out the fireplaces, the washbasin and the wall tiles. | Seguramente arrancaron las chimeneas, los lavabos y los azulejos de las paredes. |
Well, I haven't read it since they ripped the galleys from my hands. | Pues, no lo he leído desde que me sacaran las galeradas de las manos. |
Year on year, they ripped their path through her and into the world. | Año tras año, se abrían paso a través de ella al nuevo mundo. |
That's the company that they ripped off. | La compañía a la que plagiaron. |
When they ripped down my placard, it got tangled around my wrist. | Cuando me arrancaron la pancarta, ésta se me quedó enrollada en la muñeca. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rip in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
