demonstrated
-demostrado
Past participle ofdemonstrate.There are other translations for this conjugation.

demonstrate

To my gratitude, they demonstrated our path for realizing a global peace.
Para mi agradecimiento demostraron nuestro sendero para realizar una paz global.
Finally, they demonstrated the technologies they use in development.
Finalmente, indicaron las tecnologías que utilizan para el desarrollo.
And Fidel judged them according to the level of public abjectness that they demonstrated.
Y Fidel los evaluaba según el grado de abyección en público que demostraban.
Through their stories they demonstrated feelings of respect for other people's rights and work.
Mediante sus relatos demostraron sentimientos de respeto por el derecho y trabajo ajenos.
They showed interest in the activity and they demonstrated to feel moved in its accomplishment.
Mostraron interés por la actividad y evidencian sentirse emocionados en su realización.
They didn't have much time to practice, but they demonstrated that they can manage their time very well.
No tuvieron mucho tiempo para ensayar, pero demostraron que pueden aprovechar su tiempo muy bien.
After a deep theoretical and empirical analysis, they demonstrated that development policies must understand entrepreneurship as a macroeconomic variable.
Tras un profundo análisis teórico y empírico mostraron que las políticas de desarrollo deben entender el emprendimiento como una variable macroeconómica.
Also, they demonstrated the very ray I had talked about in my August 6 letter to George Clark.
Además, demostraron que el rayo que yo había hablado en mi carta de 06 de agosto a George Clark.
When the young workers of Tunisia and Egypt took those first steps forward, they demonstrated to the world the power of solidarity.
Cuando los jóvenes trabajadores de Túnez y Egipto dieron esos primeros pasos, demostraron al mundo todo el poder de la solidaridad.
Thus, they demonstrated the fact that sexology does not have, and cannot be defined by, a scientific method of its own.
Así, demostraron el hecho de que la Sexología no tiene y no puede ser definida por un método científico de su propiedad.
However, by responding positively to Haggai's message, they demonstrated a willingness to repent that few of the other prophets experienced.
Sin embargo, respondiendo positivamente al mensaje de Hageo, demostraron que estaban dispuestos a arrepentirse, algo que pocos de los otros profetas experimentaron.
In 2006, they demonstrated a prototype with a record white LED luminous efficacy of 131 lm/W at 20 mA.
En 2006 presentaron un prototipo de led blanco con una eficiencia luminosa récord de 131 lm/W para una corriente de 20 miliamperios.
When Ministers adopted the Doha Declaration, they demonstrated their awareness of the crucial linkages that exist between trade and development.
Al adoptar la Declaración de Doha los Ministros demostraron que son conscientes de los vínculos fundamentales que existen entre el comercio y el desarrollo.
In lab tests, they demonstrated that their optimised, coated stainless steel mesh could catch five times as much water as the standard Raschel net.
En pruebas de laboratorio, demostraron que su malla recubierta con acero inoxidable podía atrapar cinco veces más agua que una Raschel estándar.
With music, poetry, and songs–but also with a profound commitment–they demonstrated that they would defend their lands, even if it meant giving their lives.
Con música, poesía y cánticos, pero también con mucho compromiso, manifestaron que defenderán sus tierras, incluso ofrendando sus vidas.
Later on, 1,000 people who couldn't make it to Davos returned to Berne where they demonstrated and fought with the police in the streets.
Más tarde, 1000 personas que no lograron llegar a Davos regresaron a Berna, donde se enfrentaron a la policía en batallas campales.
With music, poetry, and songs - but also with a profound commitment - they demonstrated that they would defend their lands, even if it meant giving their lives.
Con música, poesía y cánticos, pero también con mucho compromiso, manifestaron que defenderán sus tierras, incluso ofrendando sus vidas.
In so doing, they demonstrated their firm intention to strive together for subregional integration as a means of improving the well-being of their respective populations.
Con esa medida manifestaron su decidida voluntad de lograr unidos la integración subregional a fin de asegurar el bienestar de sus poblaciones respectivas.
Even by negotiating with the state, they demonstrated to the world that women could win their rights, in spite of all the social and economic conditions against them.
Incluso al negociar con el estado, mostraron al mundo que las mujeres podían ganar sus derechos, a pesar de todos los contratiempos sociales y económicos.
Finally, I would like to acknowledge the excellent cooperation I received from the members of the Committee and the unfailing commitment they demonstrated in carrying out their mandate.
Por último, quisiera agradecer la cooperación excelente que recibí de los miembros del Comité y la dedicación incondicional demostrada en el cumplimiento de su mandato.
Other Dictionaries
Explore the meaning of demonstrate in our family of products.
Word of the Day
tombstone