there were police

Popularity
500+ learners.
In all countries there were police authorities.
En todos los países hubo autoridades policiales.
Now there were police vans with their sirens on, following the students.
Ahora habían coches celulares policiales con las sirenas encendidas, siguiendo a los estudiantes.
For weeks in New York, there were police checkpoints on the major bridges checking IDs.
En Nueva York, pusieron retenes de policía varias semanas en los puentes para pedir identificación.
There were police officers everywhere.
Había agentes de policía por todas partes.
There were police checkpoints on rural highways, to control the speed of vehicles from point A to point B. I noticed several figures fiberglass lifesize resemble police officers.
Había puestos de control policial en las carreteras rurales, para controlar la velocidad de los vehículos desde el punto A al punto B. noté varias figuras de fibra de vidrio de tamaño natural se asemejan a los agentes de policía.
There were police checkpoints on rural roads, to monitor the speed of vehicles from point A to point B. I noticed several life-size fiberglass figures resembling police officers.
Había puestos de control policial en las carreteras rurales, para controlar la velocidad de los vehículos desde el punto A al punto B. noté varias figuras de fibra de vidrio de tamaño natural se asemejan a los agentes de policía.
I've been calling your apartment, there were police.
He estado llamando a tu departamento, Estaba la policía.
And there were police officers in the room with citizens in that community.
Y había policías en la sala, junto con ciudadanos de esa comunidad.
When you came to school this morning there were police on duty here.
Esta mañana, cuando vinieron al colegio, había policías trabajando aquí.
Few months ago when I first came here there were police at the house.
Hace unos meses, cuando vine por primera vez... había policías en la casa.
Within minutes, there were police and medics helping load me on a gurney.
En pocos minutos, la policía y varios médicos estaban allí, montándome en una camilla.
Then a man in car approached and told (his accomplices) that there were police nearby.
Se acercó un hombre en otro carro y dijo (a sus cómplices) que habían policías.
No, there were police there. It was a trap. I wasn't even supposed to be there.
No, había policías allí, era una trampa ni se suponía que yo estuviera allí.
Along the way there was a bit of construction and at the James Street intersection there were police for traffic.
En el camino había un poco de construcción y en la intersección de la calle James había policías para el tráfico.
So we followed the crowd for a few blocks, and very quickly we saw that there were police coming from all directions.
Así que seguimos a la multitud por algunas cuadras, y rápidamente vimos que había policías que venían en todas las direciones.
From two in the morning there were police there and they justified their presence by telling the neighbors I had hanged myself.
Desde las dos de la mañana estaba la policía aquí y justificaron su presencia diciéndole a los vecinos que yo me había ahorcado.
When there were police there were crooks who robbed our belongings and our cattle. Now that this system doesn't exist any more, there already are not so many problems.
Cuando había policía había ladrones que robaban nuestras pertenencias y nuestro ganado; ahora que ya no existe ese sistema, ya no hay tantos problemas.
Kurds filled with joy, came up all along the way, to assure us of their support, though there were police forces with their batons.
A lo largo del trayecto, los kurdos nos salían al encuentro con alegria para darnos su apoyo, a pesar de las porras de los policías.
And shortly after the call, there were police attacks on Occupy encampments around the country including in Salt Lake City, Denver, Portland, Oakland, and New York City.
Y poco después de la conferencia telefónica, se lanzaron ataques policiales contra los campamentos Ocupar en todo el país, como en Salt Lake City, Denver, Portland, Oakland y Nueva York.
There were helicopters chopping around overhead, there were police cars screaming up and down the highway with their sirens blaring, there were Federal, State and County police—so this was a military operation.
Había helicópteros sobrevolando, patrullas que se pasaban por la carretera a toda velocidad con sirenas atronadoras, policías federales, estatales y del condado, así que era una operación militar.
Word of the Day
errand