there was traffic

Today there was traffic on the road.
Hoy había tráfico en el camino.
So there was— there was traffic in that area.
Así que había mucho tráfico en la zona.
No, I figured there was traffic or something kept you at work.
No, me imaginé que había tráfico o algo te detuvo en el trabajo.
Been working on that, haven't you? Well, there was traffic, yeah.
Estuviste trabajando en eso, ¿no? Bueno con el tráfico, sí.
That day of the week was my favorite because there was traffic restriction andgandolaswere not allowed to be on the road.
Ese día de la semana era mi favorito porque existía restricción de circulación y las gandolas no podían andar por las rutas.
In the end there was traffic and what have you and there were twenty three people. And I thought, 'That's cool. That's fine' and White Cloud came through.
Al final hubo movimiento y lo que hubo fueron veintitrés personas, y pensé, eso es interesante, está bien y Nube Blanca vino a mí.
With thousands trying to get to the stadium, there was traffic gridlock.
Con miles de personas tratando de llegar al estadio, hubo embotellamiento del tráfico.
There was traffic on the interstate.
Había tráfico en la interestatal.
There was traffic, of course.
Habia trafico, por supuesto.
Why were you late this morning? - There was traffic.
¿Por qué llegaste tarde esta mañana? - Hubo tráfico.
There was traffic on the highway, so I didn't get to the airport on time.
Había tráfico en la carretera, así que no llegué al aeropuerto a tiempo.
Word of the Day
chilling