there is a range

Popularity
500+ learners.
Here there is a range of bars, restaurants and shops.
Aquí encontrará una gran variedad de bares, restaurantes y tiendas.
Extremely active, there is a range of training and competitions.
Enormemente activo, cuenta con una amplia variedad de cursos y competiciones.
This means that there is a range of diamonds available even for more modest budgets.
Esto significa que hay un rango de diamantes disponible incluso para los presupuestos más modestos.
Currently there is a range of remedies on the market, including gels and liquids.
Actualmente hay bastantes productos en el mercado para curarlas, incluyendo geles y líquidos.
Between road and the sea there is a range of the Ukrainian armed forces.
Entre el camino y el mar se encuentra el polígono de las fuerzas armadas ucranianas.
For travelers there is a range of excellent hotels and restaurants to suit all tastes and pockets.
Para los viajeros hay una serie de excelentes hoteles y restaurantes para todos los gustos y bolsillos.
So there is a range of models, each one differently constructed.
Por eso hay toda una gama de modelos, cada uno de los cuales se construye de un modo distinto.
But if there is a range of cells, and some of the cells include different formatting values.
Pero si hay un rango de celdas, y algunas de las celdas incluyen valores de formato diferentes.
Alternatively, there is a range of restaurants and casual dining venues along Avenida La Marina.
Alternativamente, hay un rango de restaurantes y locales de comida casual a lo largo de la Avenida La Marina.
While cleaning the vessels there is a range of different observations my nose has to withstand.
Mientras estoy limpiando los envases hay toda una serie de observaciones que mi nariz tiene que soportar.
The Commission concludes that under international law there is a range of fundamental labor rights.
La Comisión concluye que desde el punto de vista del derecho internacional, existen una serie de derechos laborales fundamentales.
Maslow noticed that the person, actively living, there is a range of other properties.
Maslou notado que tiene una persona activa que vive, está presente el complejo entero de las otras propiedades.
The complex features a small gym and there is a range of watersports on offer at the nearby beaches.
El complejo alberga un pequeño gimnasio y en las playas cercanas se ofrecen diversos deportes acuáticos.
To supplement the already high specification of the standard machines, there is a range of accessories available.
Como suplemento de las ya elevadas especificaciones de las máquinas estándar, se ofrece una gama completa de accesorios.
If the fryer installed indoor or produces big smoke, there is a range hood can purchase as well.
Si la freidora se instala en interiores o produce mucho humo, también se puede comprar una campana de cocina.
Car rental can be arranged easily at the airport and there is a range of vehicles to suit all budgets.
Alquiler de coches se puede organizar fácilmente en el aeropuerto y hay una gama de vehículos para todos los bolsillos.
Over and above these, there is a range of contacts at ministerial level and among officials.
Más allá de todos estos acontecimientos, se están desarrollando gran cantidad de contactos a escala ministerial y entre funcionarios.
At the little harbour, there is a range of several fish taverns and restaurants providing fresh fish and specialities from Crete.
En el pequeño puerto, hay una serie de tabernas y restaurantes ofreciendo pescado fresco y especialidades de Creta.
The extent to which there is a range of air navigation service providers from which airports can choose:
medida en que existe un abanico de proveedores de servicios de navegación aérea entre los que los aeropuertos pueden escoger:
Besides online payment methods, there is a range of prepaid cards available to the online gambling community.
Además de los métodos de pago en línea, existe una variedad de tarjetas pre-pagadas disponibles a la comunidad de apostadores en línea.
Word of the Day
fresh