- Examples
That is the withering work of the Holy Spirit. | Esa es la obra secante del Espíritu Santo. |
Second, I must cry out on the withering work of the Holy Spirit. | Segundo, debo dar voces sobre la obra secante del Espíritu Santo. |
These things will become clear to you when you pass through the withering work of the Holy Spirit. | Estas cosas se aclararán cuando pases por la obra secadora, del Espíritu Santo. |
You have to go through the withering work of the Holy Spirit–to make you feel your sin! | Tienes que pasar por la obra secante del Espíritu Santo – ¡para hacerte sentir tu pecado! |
They still had to go through the withering work of the Holy Spirit–to make them feel their sin! | Todavía tenían que pasar por la obra secante del Espíritu Santo – ¡para hacerlos sentir su pecado! |
Under the withering hail of Turkish machine guns men fell like ripe corn before a deadly scythe. | Bajo la lluvia fulminante de las ametralladoras turcas los hombres caían como maíz maduro bajo la mortal guadaña. |
Often, it was a challenge to stand facing the sun as a Guardian or to dance in the withering heat, but our focus never faltered. | A menudo era un desafío pararse en frente del sol como Guardián o danzar con el calor agobiante, pero nuestro foco nunca falto. |
He will hear it as an attempt to mend fences, as opposed to the withering condemnation you and I will know it to be. | Lo escuchara como un intento de hacer las paces, en lugar de la condena fulminante que tú y yo sabremos que es. |
The withering work of the Holy Spirit makes you distrust your own heart and distrust your own feelings. | El trabajo marchitante del Espíritu Santo te hace desconfiar de tu propio corazón y desconfiar de tus propios sentimientos. |
The withering work of the Holy Spirit makes you see that life is hopeless and that eternity is endless. | El trabajo marchitante del Espíritu Santo te hace ver que la vida es inútil y que la eternidad es interminable. |
Another cause is the withering of the polders by farmers. | Otro motivo es el secamiento de los pólderes por los agricultores. |
After the withering, the tea is separated into two different categories. | Después de marchitamiento, el té se divide en dos categorías diferentes. |
Normal qualities are spread on large sieves for the withering process. | Variedades normales se extienden sobre tamices grandes para su marchitamiento. |
That is the withering work of the Holy Spirit! | ¡Esa es la obra que seca, del Espíritu Santo! |
What's most important, the withering away is not a passive process. | Y lo que es más importante, ese desvanecimiento no es un proceso pasivo. |
The mask from tomatoes is useful and to the withering skin. | La máscara de los tomates es útil y para la piel que se marchita. |
The praise affects the child, as water on the withering flower. | El elogio funciona al niño, como el agua a la flor que se marchita. |
The fermentation takes place naturally as part of the withering process. | Esta fermentación se produce de manera natural durante el proceso de marchitado. |
This is the withering point. | Este es el punto de marchitación. |
Losurdo not directly criticize the Marxist thesis of the withering away of the state. | Losurdo no critica directamente la tesis marxista de la extinción gradual del Estado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of withering in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
