whim
- Examples
His life and family hang on the whim of an unstable woman. | Su vida y su familia están a merced de una mujer inestable. |
You are—you are at the whim of the media. | Estás... Estás a merced de los medios de comunicación. |
The prologue, if they have one, is always a time trial and used to set ranking for the field, or included at the whim of race organizers. | El prólogo, si lo tiene, es siempre contrarreloj y se utiliza para establecer la clasificación para el campo, o es incluido por capricho de los organizadores de la carrera. |
Their labour was regulated only by the whim of their masters. | Su trabajo era regulado solo por el capricho de sus amos. |
But the latter depends on the whim of climate change. | Pero esto último depende del capricho del cambio climático. |
To live my life at the whim of others. | Vivir mi vida de acuerdo a los caprichos de otros. |
It can be changed at the whim of each cyclist. | Puede modificarse al antojo de cada ciclista. |
Now, at the whim of a madman, it will fall. | Y ahora, a capricho de un demente, caerá. |
I will not change just for the whim of a man. | YO no cambiaré solo por el capricho del hombre. |
Finca Garbet is the whim of the winery. | Finca Garbet es el vino capricho de la bodega. |
NASA's not in charge, it's at the whim of government. | Si la NASA no está a cargo es por capricho del gobierno. |
One thousand colors adorn the sky at the whim of time. | Cientos de colores adornan el cielo según los caprichos del tiempo. |
Did you like Baguette by Fendi, the whim? | ¿Te ha gustado Baguette de Fendi, el capricho? |
You didn't get the whim after all. | Tu no consiguiste el capricho después de todo. |
Enjoying those rights is dependent on the whim of certain major Powers. | El goce de esos derechos depende del capricho de ciertas grandes Potencias. |
And their protection is at the whim of the people holding them. | Y su protección es un capricho de la gente que los tiene. |
The stripes can be narrow or wide (according to the whim of the wearer). | Las rayas pueden ser estrechas o anchas (según el antojo del usuario). |
The entire country functions at the whim of the small controlling group. | El país entero funciona según el antojo del pequeño grupo controlador. |
Pride, arrogance and the whim of a shepherd goat cannot do this. | El orgullo, la arrogancia y el antojo de una cabra pastor no puede hacerlo. |
Cast out for ten years, waiting on the whim of his singer. | Apartado durante diez años, a la espera de los caprichos de su cantante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of whim in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
