capricho
- Examples
Antes de explorar la ciudad, nos dimos el capricho de visitar el Calicéo Burdeos. | Before exploring the city, we treated ourselves to a visit to the Calicéo Bordeaux. |
Entre los romanos, por el contrario, el capricho testamentario se manifiesta en su forma más dura. | Among the Romans, on the contrary, testamentary caprice manifests itself in its harshest form. |
Si hay un camino hacia el capricho, es aquel en el que ya tengo un pie con esto. | If there's any path of folly, It's the one I'm setting foot on with this. |
Ahí están mis invitados para dar fe; su capricho es el capricho luminoso que a el conduce. | My guests are there to prove it does; their whim is the luminous road that leads to it. |
Los profetas del Baal no son diferentes de los beneficios de la Asheirah, simplemente trabajar en el capricho de Queens. | The prophets of the Baal are no different from the profits of the Asheirah, they simply work at the Queens whim. |
No el que el gusto, el capricho, la utilidad o la comodidad me indiquen, sino aquel en el que pueda servir mejor. | Not what personal taste, caprice, utility or comfort indicate, but rather that which serves best. |
Si eres fan, date el capricho de visitar el ancestral hogar de la Casa Stark. Puede que encajes bien. | If you're a fan, treat yourself to a visit to the ancestral home of House Stark–you might just fit right in. |
Este fantástico colgante con mano de hamsa, elefante, pluma y rosa de los vientos, es el capricho ideal que te puedes dar este verano. | This fantastic hamsa hand pendant, elephant, pen and compass rose, It is the ideal whim that you can give this summer. |
Buscas amplitud, una cuidada decoración y comodidad, pero también tienes el capricho de contemplar el océano Atlántico como nadie. | You're looking space, refined decor and comfort but you'd also like to be able to enjoy the best views of the Atlantic Ocean. |
Disfrute con una ración de seis ostras Jersey Pearl y una copa de champán por 19,75£, el capricho perfecto antes o después de una obra de teatro. | Enjoy six Jersey Pearl Oysters and a glass of Champagne for £19.75–the perfect pre or post-theatre treat. |
El equipo de investigación de la compañía también está experimentando con superficies interiores de automóviles que podrían cambiar los colores para que coincida con el capricho del automovilista. | The company's research team is also experimenting with car interior surfaces that could change colors to match the motorist's whim. |
¡Especialmente esto es importante respecto a los tomates, que son criados en los invernaderos - aquí pasynkovanie no simplemente el capricho del horticultor, es la necesidad! | Especially it is important concerning tomatoes which are grown up in greenhouses - here a pasynkovaniye not simply the gardener's whim, it is need! |
Y, si quieres disfrutar el capricho más extravagante de Silicon Valley, puedes diseñar y personalizar tu propio automóvil eléctrico lujoso en la tienda Tesla de Santana Row. | And, in the ultimate Silicon Valley indulgence, why not custom-design your own luxury all-electric car at Santana Row's Tesla store. |
Razones para quedarse Buscas amplitud, una cuidada decoración y comodidad, pero también tienes el capricho de contemplar el océano Atlántico como nadie. | You're looking space, refined decor and comfort but you'd also like to be able to enjoy the best views of the Atlantic Ocean. |
Su trabajo era regulado solo por el capricho de sus amos. | Their labour was regulated only by the whim of their masters. |
YO no cambiaré solo por el capricho del hombre. | I will not change just for the whim of a man. |
Y aquí estamos, por el capricho de una mujer. | Here we are, because of one woman's whim. |
¿Te ha gustado Baguette de Fendi, el capricho? | Did you like Baguette by Fendi, the whim? |
Tu no consiguiste el capricho después de todo. | You didn't get the whim after all. |
No es solo el capricho de un hombre rico. | It's not just a rich man's whim. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.